《今日良宴會》
《古詩十九首》
今日良宴會,歡樂難具陳。
彈箏奮逸響,新聲妙入神。
令德唱高言,識曲聽其真。
齊心同所愿,含意俱未伸。
人生寄一世,奄忽若飆塵。
何不策高足,先踞要路津?
無為守窮賤,轗軻常苦辛。
這首詩寫得很別致。全詩十四句,是主人公一口氣說完的,這當然很質直。所說的內容,不過是在宴會上聽曲以及他對曲意的理解,這當然很淺近,然而細讀全詩,便發現質直中見婉曲,淺近中寓深遠。且看他是怎么說的,說了些什么:
今天的宴會啊,真是太棒了! 那個歡樂勁,簡直說不完。光說彈箏吧,彈出的聲調多飄逸! 那是最時髦的樂曲,妙極了! 有美德的人通過樂曲發表了高論,懂得音樂,便能聽出真意。那真意,其實是當前一般人的共同心愿,只是誰也不肯明白地說出;那就讓我說出來吧: “人生一世,有如旅客住店; 又像塵土,一忽兒便被疾風吹散。為什么不捷足先登,高踞要位,安享富貴榮華呢? 別再憂愁失意,辛辛苦苦,常守貧賤了吧!”
這段話,是興致勃勃地說的,是滿心歡喜地說的,是直截了當地說的。中間用了不少褒義詞、贊美詞。講“宴會”,用 “良”,用 “歡樂”、而且 “難具陳”。講“彈箏”,用 “逸響”,用 “新聲”,用 “妙入神”,用 “令 (美) 德”,用 “高言”。講搶占高位要職,也用了很美的比喻: 快馬加鞭,先踞要津。那么,主人公是真心宣揚那些時人共有的心愿呢? 還是 “似勸 (鼓勵) 實諷”,“謬悠其詞” 呢?
主人公是在聽 “彈箏”,而不是在聽唱歌。鐘子期以 “知音” 著稱,當伯牙彈琴 “志在流水” 的時候,也不過能聽出那琴聲 “洋洋乎若江河”,并不曾譯出一首 《流水歌》。這位主人公,究竟是真的從箏聲中聽出了那么多 “高言”、“真意” 呢?還是由于 “齊心同所愿,含意俱未伸”,因而假托聽箏,把那些誰也不便明說的心里話和盤托出呢?
人生短促,這是事實。力求擺脫“窮賤”、“轗軻” 和 “苦辛”,這也不能不說是人所共有的心愿。既然如此,又何必 “諷”! “諷”,又有什么用! 然而為了擺脫它們而求得它們的對立面,每個人都爭先恐后,搶奪要位,那將出現什么情景! 既然如此,便需要 “諷”,不管有用還是沒有用。由此可見,這首詩的確很婉曲、很深遠。它含有哲理,涉及一系列人生問題、社會問題,引人深思。
上一篇:張溥《永州八記(選四)·五人墓碑記》原文與賞析
下一篇:歐陽修《永州八記(選四)·伶官傳序》原文與賞析