李賀
魏明帝青龍?jiān)臧嗽拢t宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下。唐諸王孫李長(zhǎng)吉遂作《金銅仙人辭漢歌》。
茂陵劉郎秋風(fēng)客,夜聞馬嘶曉無(wú)跡。
畫欄桂樹懸秋香,三十六宮土花碧。
魏官牽車指千里,東關(guān)酸風(fēng)射眸子。
空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。
衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老。
攜盤獨(dú)出月荒涼,渭城已遠(yuǎn)波聲小。
漢武帝劉徹晚年輕信方士的胡言,在長(zhǎng)安建章宮造神明臺(tái),作承露盤,高二十丈,大十圍,以銅鑄之,上有仙人掌,承接空中露水,以為飲服和著玉屑的露水,就能長(zhǎng)生不老。據(jù)《三國(guó)志·魏書·明帝紀(jì)》裴松之注引《魏略》記載,魏明帝曹睿景初元年(237),將銅人從長(zhǎng)安搬出,準(zhǔn)備移立在洛陽(yáng)宮殿前。途中因銅人過重,留在霸城。詩(shī)人借用這一歷史題材加以想象發(fā)揮,以漢宮荒廢的景象作襯托,竭力渲染銅人離開故都時(shí)留戀故主、淚如鉛水的悲哀情景,抒發(fā)了作者對(duì)李唐王朝昔日極盛時(shí)期的向往、對(duì)其日趨衰敗沒落的感慨,寄寓著作者興衰之感。
詩(shī)的開頭四句,寫漢武帝當(dāng)年煉丹求藥,夢(mèng)想長(zhǎng)生不老,但也只如秋風(fēng)中的過客一樣來去匆匆,留下的離宮別館滿目荒涼,只有茂陵荒冢而已。茂陵,指漢武帝陵墓。漢武帝劉徹寫過《秋風(fēng)辭》,感嘆人生易逝,所以李賀稱他為“秋風(fēng)客”。第二句“夜聞馬嘶曉無(wú)跡”,意思是說:夜里聽到馬聲嘶鳴,早晨卻沒有蹤跡可尋。借以慨嘆韶華易逝,人生難久。“三十六宮”,指漢代長(zhǎng)安上林苑有離宮別館三十六所。“土花”:青苔。三四兩句寫漢武帝死后,國(guó)事日非。西京宮室,滿目荒蕪,桂樹枉自芳香;青苔滿地,凄涼之狀不堪入目。
中間四句,用擬人化的手法寫金銅仙人被魏官拆遷時(shí)依戀故都的凄惋情態(tài)。金銅仙人是漢王朝由昌盛到衰亡的見證人,滄桑變化早已使他感慨萬(wàn)端;眼前自己又被魏官?gòu)?qiáng)行拆遷,意味著王朝易代,一個(gè)統(tǒng)一大帝國(guó)的滅亡。此時(shí)此刻,興亡之感和別離情懷一齊涌上心頭。從長(zhǎng)安到洛陽(yáng),千里迢迢;關(guān)東悲風(fēng)凄緊,射入眸子,使眼睛發(fā)酸,更使人心里發(fā)酸,教人不堪忍受。這些描寫烘托出金銅仙人依依不忍離去的心情。接下去二句抒寫金銅仙人離去時(shí)的情況: “空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。”雖然現(xiàn)在已是三國(guó)魏時(shí),銅人所見卻仍是舊時(shí)之月!這是抒發(fā)一種懷舊感情。王琦評(píng)曰: “因革之間,萬(wàn)象為之一變,而月體始終不變,仍似舊時(shí),故曰漢月。”又說: “向時(shí)漢宮所見之物,一別之后,不復(fù)再見。出宮門而得再見者,唯此月矣!”(《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)匯解》)誠(chéng)然如此。魏官牽引的車子漸走漸遠(yuǎn),眼前的故宮舊物即將不見,只剩下天上明月。銅人觸景生情,不禁潸然淚下。“憶君清淚如鉛水”,比喻奇妙又恰切,賦予銅人活的生命。“淚如鉛水”,既與銅人身份相適應(yīng),同時(shí)也暗寓銅人心情的沉重。
最后四句,以極度夸張的手法描寫銅人辭別漢京,凄楚的感情上升到高潮,全詩(shī)進(jìn)入更深廣的境界。咸陽(yáng)道,指長(zhǎng)安城外的道路。本是銅人離漢宮花木而去,這里卻以衰蘭送客為詞。表明城外正值月冷風(fēng)凄,呈現(xiàn)一派蕭瑟悲涼的景象。蘭花衰枯,不僅是秋風(fēng)肅殺對(duì)它摧殘的結(jié)果,也是愁苦的情懷所致。“天若有情天亦老”,是古今傳誦的名句,內(nèi)涵極為豐富:詩(shī)人賦天以人格,說假如它有知覺,經(jīng)歷了這世間奇變,也該衰老失色;天本無(wú)情,尚且如此,何況有情的詩(shī)人呢?這一句設(shè)想奇?zhèn)ィf金銅仙人處境艱難,情懷凄苦,其實(shí)寄寓著詩(shī)人內(nèi)心的痛苦愁懷。詩(shī)的末尾寫金銅仙人攜帶一個(gè)承露盤離開故都,看到月亮,也覺其荒涼。銅人在這凄清的月光下孤零零地越走越遠(yuǎn),渭水的波聲也越來越小。這猶如一支旋律低沉的樂曲,卒章舒緩,余音裊裊,使人感慨萬(wàn)千。
本詩(shī)藝術(shù)上的成功,首先是運(yùn)用擬人化的手法,化無(wú)情為有情,極大地增強(qiáng)了詩(shī)歌的藝術(shù)感染力。其次是構(gòu)思奇特新穎、形象鮮明生動(dòng),用詞造句奇峭而又妥貼,感情深沉感人,具有獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,確是李賀的代表作之一。
賀能探尋前事,所以深嘆恨古今未嘗經(jīng)道者,如《金銅仙人辭漢歌》、《補(bǔ)梁庾肩吾宮體謠》,求取情狀離絕,遠(yuǎn)去筆墨畦徑間,亦殊不能知之。( 〔唐〕杜牧《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)敘》)
李長(zhǎng)吉歌“天若有情天亦老”,人以為奇絕無(wú)對(duì)。曼卿對(duì)“月如無(wú)恨月長(zhǎng)圓”,人以為敵。( 〔宋〕司馬光《溫公續(xù)詩(shī)話》)
《梁魏錄》云: “李賀歌造語(yǔ)奇特,首云‘茂陵劉郎秋風(fēng)客’,指漢武帝言也。又云‘魏官牽車指千里’,此言魏明遣人遷金銅仙人于鄴也。又云: ‘空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水’,此語(yǔ)尤警拔,非拔去筆墨畦徑,安能及此?(〔宋〕何汶《竹莊詩(shī)話》引)
(“衰蘭送客”四句)本是銅人離卻漢宮花木而去,卻以衰蘭送客為詞,蓋反言之。又銅人本無(wú)知覺,因遷徙而潸然淚下,是無(wú)情者變?yōu)橛星椋瑳r本有情者乎。長(zhǎng)吉以“天若有情天亦老”,反襯出之,則有情之物見銅仙下淚,其情更何如耶?至于既出宮門,所攜而俱往者,唯盤而已;所隨行而見者,唯月而已。因情緒之荒涼,而月色亦覺為之荒涼。及乎離渭城漸遠(yuǎn),則渭水波聲亦漸不聞。一路情景,更不堪言矣。(王琦《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)匯解》卷二)
上一篇:《金谷園·杜牧》原文與賞析
下一篇:《金陵懷古·許渾》原文與賞析