《權德輿·玉臺體》唐詩賞析,《玉臺體》原文與注釋
權德輿
昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。①
鉛華不可棄,莫是藁砧歸。②
【注釋】①蟢(xi)子:小蜘蛛腳長者,俗稱蟢子。②鉛華:指脂粉。藁(gao)砧:丈夫的隱語。
【鑒賞】南朝徐陵編的《玉臺新詠》,旨在“撰錄艷歌”,徐本人是當時著名的宮體詩作者,故后多以玉臺體指言情纖艷之作。權德輿此詩標明 “玉臺體”,也是此類詩作。但他寫得感情真摯,樸素含蓄,可謂俗不傷雅,樂而不淫。
“昨夜裙帶解,今朝蟢子飛” 是寫思婦所見到的喜兆。思婦一個人在家中生活久了,十分無聊寂寞,盼望自己的丈夫早點回來。在這種情況下,她發現裙帶上的結自己解開了。按習俗,這是夫婦好合的兆頭。早上一起來,又見到捕食蚊子的蟢子飄舞若飛。而這按習俗來說一定有喜事。因此,她心中暗自高興,莫不是自己丈夫終于要回來了。這是多大的喜事呀。因此她說: “鉛華不可棄,莫是藁砧歸。”
這首詩代思婦立言,完全描摹思婦的口吻,不由得使人想到《詩經》 中的 “自君之東,首如飛蓬; 豈無膏沐,誰適為容” 的句子。丈夫長年在外,妻子一個人在家里孤獨寂寞,整天盼著丈夫回來。因此,她會把許多平常的小事當作丈夫回家的征兆,更不用說出現了像 “裙帶解”、“蟢子飛” 這樣符合風俗習慣的好兆頭。這既是思婦正常的心理現象,也表現了思婦對丈夫的真摯感情。末兩句是 “女為悅己者容” 的意思。自己朝思暮想的丈夫要回來了,自己得好好地打扮一下,以迎接他的歸來。這既是正常的心理狀態,也是思婦喜悅之情的表露。
這首詩樸實無華,但將感情寫得細膩感人,很符合一個思婦的口吻,表現了作者的語言風格及寫作技巧。
上一篇:《韋應物·滁州西澗》唐詩賞析,《滁州西澗》原文與注釋
下一篇:《孟浩然·留別王維》唐詩賞析,《留別王維》原文與注釋