《韓愈·送桂州嚴大夫》原文與賞析
韓愈
蒼蒼森八桂,茲地在湘南。
江作青羅帶,山如碧玉簪。
戶多輸翠羽,家自種黃柑。
遠勝登仙去,飛鸞不假驂。
杜甫未到桂林而有詠桂林的詩(《寄楊五桂州譚》)。韓愈未到桂林,也有詠桂林的詩,這就是長慶二年(822)為送嚴謨出任桂管觀察使所作的《送桂州嚴大夫》。可見在唐代,桂林山水已是名聞遐邇,令人向往的所在。
詩一起就緊扣桂林之得名,以其地多桂樹而設(shè)想: “蒼蒼森八桂。”八桂而成林,真是既貼切又新鮮。把那個具有異國情調(diào)的南方勝地的魅力渲染出來了。“茲地在湘南”,表面只是客觀敘述地理方位,說桂林在湘水之南。言外之意卻是:那個偏遠的地方,卻多么令人神往,啟人遐思!以下分寫山川物產(chǎn)之美異。
桂林之奇,首先奇在地貌。由于石灰?guī)r層受到水的溶蝕切割,造成無數(shù)的石峰,千姿百態(tài),奇特壯觀。漓江之水,則清澈澄明,蜿蜒曲折。“江作青羅帶,山如碧玉簪”,極為概括地寫出了桂林山水的特點。是千古膾炙人口之名句。但近人已有不以為然者,如郭沫若《游陽朔舟中偶成》云: “羅帶玉簪笑退之,青山綠水復何奇?何如子厚訾州記,拔地峰林立四垂。”日人吉川幸次郎《泛舟漓江》云:“碧玉青羅恐未宜,雞牛龍鳳各爭奇”等。不過,親身到過桂林的人,對這種批評卻未必盡能同意。桂林之山雖各呈異態(tài),但拔地獨立卻是其共同特點,用范成大的話來說: “桂之千峰,皆旁無延緣,悉自平地崛然特立,玉簡瑤簪,森列無際,其怪且多如此,誠為天下第一。” (《桂海虞衡志》)而漓江之碧澄蜿蜒,流速緩慢,亦恰如仙子飄飄的羅帶。所以這兩句是抓住了山水形狀之特色的。“桂林山水甲天下”,其實只是秀麗甲于天下,其雄深則不如川陜之華山、峨嵋。桂林山水是比較女性化的。韓愈用“青羅帶”、“碧玉簪”這些女子的服飾或首飾作比喻,可以說妙到毫顛,怎能說不奇,又怎能說“未宜”呢!
“戶多輸翠羽,家自種黃柑”二句則寫桂林特殊的物產(chǎn)。唐代以來,翠鳥羽毛是極珍貴的飾品。則其產(chǎn)地也就更有吸引力了。加之能日啖“黃柑”,更叫宦游者“不辭長作嶺南人”了,這二句分別以“戶”、“家”起始,是同義復詞拆用,意即戶戶家家。對于當?shù)厝藖碚f是極普通的物產(chǎn),對于來自京華的人卻是感到新異的呢。
以上兩聯(lián)著意寫出桂林主要的美異之點,醞釀夠了神往之情。最后歸結(jié)到送行之意,嚴大夫此去桂林雖不乘飛鸞,亦“遠勝登仙”。此為題中應有之義,難能可貴的是寫出了逸致,令人神遠。
韓詩一般以雄奇見長,但有兩種不同作風。一種以奇崛見稱,一種則文從字順。此詩屬后一類。寫景能從大處落筆,不事雕琢;行文起承轉(zhuǎn)合分明,悉如文句。凡此皆具韓詩之本色。
上一篇:《高適·送李少府貶峽中王少府貶長沙》原文與賞析
下一篇:《高適·送渾將軍出塞》原文與賞析