唐詩經典·李白《哭晁卿衡》七言絕句原文|翻譯|賞析|注釋
李白
日本晁卿辭帝都①,征帆一片繞蓬壺②。明月不歸沉碧海③,白云愁色滿蒼梧④。
【解題】
此詩約作于天寶十三載(754)春,時李白在揚州,傳聞日本友人晁衡歸國遇難,悲悼而作此詩。晁衡:日本奈良時代遣唐留學生阿倍仲麻呂的華名。又作“朝衡”。卿:對友人的愛稱。據近年中日學者考證,晁衡于開元五年作為遣唐學生來華,時年二十。天寶十二載,任秘書監,兼衛尉卿。是年十二月隨遣唐使藤原清河等自長安經揚州東歸,遇暴風,漂至安南驩州。后于天寶十四載六月重返長安。天寶十三載李白于揚州聞晁衡等在海上遇風失蹤,誤以為身亡,故寫此詩哀悼。詩中贊美晁衡的杰出才華與高潔品格,將哀痛之情融于縹緲景色中,意境深遠,為獨具一格之挽詩。
【注釋】
①辭帝都:指天寶十二載冬晁衡辭別長安歸國。②征帆:遠行之船。一片:猶一葉,極言其小。蓬壺:即蓬山,傳說中的海上仙山。③明月:喻品格高潔和才華出眾的晁衡。沉碧海:謂溺水而死。④此句意謂海上都籠罩著哀傷的愁云。蒼梧:本指九疑山,即傳說中舜死處,在今湖南寧遠縣南。又東北海中有大洲名郁洲,亦名蒼梧山,即今江蘇連云港市花果山,清代中葉泥沙淤漲,遂與大陸相連。傳說此山由蒼梧徙來。此處泛指東海。
上一篇:李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》七言絕句原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:李白《贈汪倫》七言絕句原文|翻譯|賞析|注釋