唐詩經(jīng)典·杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》五言古詩原文|翻譯|賞析|注釋
杜甫
杜陵有布衣,老大意轉拙①。許身一何愚,竊比稷與契②。 居然成濩落,白首甘契闊③,蓋棺事則已,此志常覬豁④。窮年憂黎元,嘆息腸內熱⑤。取笑同學翁,浩歌彌激烈⑥。非無江海志,蕭灑送日月,生逢堯舜君,不忍便永訣⑦。當今廊廟具,構廈豈云缺? 葵藿傾太陽,物性固難奪⑧。顧惟螻蟻輩,但自求其穴⑨。胡為慕大鯨,輒擬偃溟渤⑩? 以茲悟生理,獨恥事干謁(11)。兀兀遂至今,忍為塵埃沒(12)? 終愧巢與由,未能易其節(jié)(13)。沉飲聊自遣,放歌破愁絕(14)。
歲暮百草零,疾風高岡裂(15),天衢陰崢嶸,客子中夜發(fā)(16)。霜嚴衣帶斷,指直不能結(17)。 凌晨過驪山,御榻在嵲嵲(18)。 蚩尤塞寒空,蹴踏崖谷滑(19)。瑤池氣郁律,羽林相摩戛(20)。君臣留歡娛,樂動殷膠葛(21)。賜浴皆長纓,與宴非短褐(22)。彤庭所分帛,本自寒女出(23)。鞭撻其夫家,聚斂貢城闕(24)。圣人筐篚恩,實愿邦國活(25),臣如忽至理,君豈棄此物(26)? 多士盈朝廷,仁者宜戰(zhàn)慄(27)! 況聞內金盤,盡在衛(wèi)霍室(28)。中堂舞神仙,煙霧蒙玉質(29)。暖客貂鼠裘(30),悲管逐清瑟(31)。勸客駝蹄羹(32),霜橙壓香橘(33)。朱門酒肉臭(34),路有凍死骨。榮枯咫尺異(35),惆悵難再述。
北轅就涇渭,官渡又改轍(36)。群冰從西下,極目高崒兀(37)。疑是崆峒來,恐觸天柱折(38)。河梁幸未坼,枝撐聲窸窣(39)。行旅相攀援,川廣不可越(40)。老妻寄異縣(41),十口隔風雪。誰能久不顧? 庶往共饑渴(42)。入門聞號咷(43),幼子饑已卒。吾寧舍一哀,里巷亦嗚咽(44)。所愧為人父,無食致夭折(45)。豈知秋禾登,貧窶有倉卒(46)。生常免租稅,名不隸征伐(47)。撫跡猶酸辛,平人固騷屑(48)。默思失業(yè)徒,因念遠戍卒(49)。憂端齊終南,澒洞不可掇(50)!
【解題】
此詩作于天寶十四載(755)十一月。時杜甫被授為右衛(wèi)率府胄曹參軍。就任前,離長安到奉先縣(今陜西蒲城)探視妻子。途經(jīng)驪山,正逢唐玄宗與楊貴妃在華清宮避寒作樂。而安祿山已在范陽(今北京市)起兵叛亂。杜甫雖未獲知消息,但在長安十年對現(xiàn)實社會有深刻體察和認識,途中見到路邊凍死的人與統(tǒng)治者的淫樂,從家中幼子的餓死,想到“失業(yè)徒”、“遠戍卒”的凄涼,感觸極深而寫下此詩。詠懷,抒寫情懷。全詩可分三段。首段自敘平生憂國憂民的懷抱,反映出“窮年憂黎元”與“葵藿傾太陽”的矛盾。次段敘途中所見所感。揭露君臣淫樂與人民饑寒的矛盾。末段敘抵家后的家庭情況,并由自己的苦難推及人民的更為不幸,憂憤感情達到高潮。全詩融詠懷、紀行、敘事、感喟于一體,曲折回環(huán),沉郁頓挫。為杜詩代表作之一。
【注釋】
①杜陵:在長安南郊,秦時設杜縣,西漢宣帝葬此,改稱杜陵。杜陵東南為漢宣帝許后墓地,稱少陵。杜甫遠祖晉朝杜預是京兆杜陵人,杜甫亦曾在此一帶住過,故常自稱“杜陵布衣”、“少陵野老”。布衣:平民。老大:是年杜甫四十四歲,因功業(yè)無成,故嘆息“老大”。意轉拙:思想反而變得更為迂笨。此句是從別人看法落筆,實際上是說年越老而意志更堅定。②許身:自許。一何愚:多么愚蠢。亦是從別人看法著筆。竊比:私下自比。稷(ji):周朝先祖后稷,舜時為農(nóng)官,教民耕種。契(xie):殷朝先祖,舜時為司徒,教民文化。兩人都是舜的賢臣。 ③居然:竟然。濩(huo)落:瓠落,大而無當。 《莊子·逍遙游》:“剖之(大瓠)以為瓢,則瓠落無所容。”此處指無所成就。契闊:勤苦,此處意謂即使無所成就,自己甘愿勤苦堅持理想到白首。④二句謂死而后已,只要活著此志常希望實現(xiàn)。覬(ji):通冀,希望。豁:通達。⑤二句為杜甫憂民思想名句。窮年:整年。黎元:人民。⑥二句意謂越被同學老先生們取笑,自己則更慷慨高歌,堅持理想。翁:原為尊稱,此處則有諷刺意味。彌:更。
⑦四句意謂自己并非沒有放浪江海、過自由瀟灑日子的志向,只是生逢圣明天子統(tǒng)治的時代,不忍與他永別避世。堯舜:傳說中古代兩位圣明君主,此處喻指唐玄宗。⑧四句謂當今朝廷人才濟濟,構造大廈(指統(tǒng)治國家)難道說還缺少材料? 只是自己像葵花傾向太陽,個性本來難以改變。廊廟:朝廷。具:器材,人才。葵:葵花,向日;藿:豆葉,并不向日;此處文字連用,是復詞偏義。奪:改變。⑨顧惟:轉而一想。螻蟻輩:比喻追逐私利的小人。求其穴:經(jīng)營自己的小家。⑩二句意謂:為何羨慕大鯨那樣經(jīng)常打算在大海中棲息,以反問語氣表示自己志趣。偃:臥,棲息。溟渤:大海。(11)二句意謂:因此領悟了人生道理,但自己獨特以從事干謁為羞恥。悟:一作誤。干謁:向有權勢者請求。(12)兀兀:辛勞窮困貌。忍:怎忍,不甘心。(13)二句一句一轉,意謂自己感到慚愧,不能像巢父和許由那樣避世隱居;雖然如此,但還是不能改變“自比稷與契”的志向。巢與由:傳說唐堯時代的兩個隱士巢父和許由。(14)聊:姑且。自遣:自我排遣;遣:一作適。破:一作頗。愁絕:愁極。以上為第一段,自抒志向。即題中的“詠懷”。(15)歲暮:年終。杜甫自長安出發(fā)時在十一月。零:凋落。疾風:猛烈之風。高岡裂:形容烈風似欲將高岡吹裂。(16)天衢:天空。崢嶸:本形容山的高峻,此處形容高空陰云層疊。客子:詩人自稱。中夜發(fā):夜半出發(fā)。(17)二句極寫嚴寒,意謂手指在寒霜中凍僵了,衣帶斷了不能結好。(18)驪山:在長安東六十里,今陜西省臨潼縣境內,山上有溫泉,唐建溫泉宮,玄宗時改名華清宮。 御榻:皇帝的臥具,代指皇帝。嵲嵲(die nie):山高貌,此處代指驪山。時唐玄宗和楊貴妃正在驪山華清宮避寒,故稱。(19)蚩尤:傳說中上古時代的部落酋長,與黃帝作戰(zhàn),興大霧。此處以蚩尤作為大霧的代稱。蹴(cu)踏:踐踏。崖谷滑:因霧氣彌漫潮濕,所以山谷地滑。(20)瑤池:神話傳說中西王母所居地方的池名。此處指驪山上的華清池。郁律:溫泉蒸氣升騰貌。羽林:羽林軍,皇帝的衛(wèi)兵。摩戛(jia):摩擦,形容衛(wèi)兵眾多。
(21)樂動:音樂演奏。殷:殷殷然,樂聲震動貌。膠葛:廣遠貌,指樂聲在廣闊空間蕩漾。(22)賜浴:玄宗于華清宮置有長湯數(shù)十,賜隨從大臣沐浴。長纓:長的冠帶,代指達官大臣。與宴:參加宴會。短(shu)褐:貧人穿的粗麻衣,代指平民。(23)彤庭:朝廷。彤:朱紅色,朝廷宮殿的涂飾。分帛:分賞給官員的絲織品。寒女:貧寒百姓家的女子。(24)二句意謂用橫暴手段掠奪民間綢緞,運到京城供君臣享用。聚斂:搜括。城闕:指京城。(25)圣人:指皇帝。筐篚:兩種竹器,方的稱筐,圓的稱篚。筐篚恩:用筐篚裝著金、帛賞賜大臣的恩寵。邦國活:國家得到很好的治理。(26)二句意謂為臣者如果忽視皇帝“實欲邦國活”的深意,皇帝豈非白白丟掉這些金、帛。(27)二句意謂百官充滿朝廷,其中有良心的應該感到惶恐!多士:百官。仁者:有“仁”心之人。戰(zhàn)慄:警惕,恐懼。(28)二句謂宮中的珍寶都到了貴戚之家。內:內府,庫藏貢品和珍寶之處。金盤:泛指珍寶。衛(wèi)霍:漢武帝時外戚衛(wèi)青、霍去病,此處代指楊國忠兄妹。(29)神仙:美女。煙霧:形容輕薄飄動的舞衣。蒙:披蓋。玉質:形容舞女潔白的肌膚。(30)此句謂使客人暖而穿著貂鼠皮制的裘袍。暖:用作動詞。(31)此句謂管弦樂齊奏動聽樂曲。管:管樂器,指笙、簫、笳、笛之類,其聲悲,故稱悲管。瑟:絲弦樂器之一,其聲清,故稱清瑟。逐:挨次相和。(32)勸客:敬客。駝蹄羹:用駝蹄做的湯,珍貴美味的食品。(33)霜橙:秋天的橙子。壓:堆積。金橘:黃色的橘子。橙、橘都是南方果品,在北方非常珍貴。以上四句隔句相對。(34)朱門:貴族豪門。此句乃以上四句的概括,又與下句形成鮮明對照。(35)此句謂“朱門”與“路”距離極短,卻是“榮”與“枯”兩個不同世界。榮:開花,繁榮,指朱門。枯:指凍死骨。咫(zhi):古代長度名,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。咫尺:比喻距離極近。(36)北轅:車子北行。就,靠近。涇渭:二水名,在今陜西省境內。官渡:涇水和渭水合流處的渡口,在昭應縣(今陜西臨潼縣)境內。改轍:車行改道。(37)二句謂大量冰塊從西而下,極目望去像高山那樣峻險。崒(zu)兀:高峻危險貌。(38)崆峒(kong tong):山名,在甘肅平?jīng)隹h西。涇渭二水都發(fā)源于隴西。天柱折:《淮南子·天文訓》:“昔者共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。”此處用神話形容群冰西來有觸折天柱之勢。
(39)梁:橋。坼(che):斷裂。枝撐:橋柱。窸窣(xi su):象聲詞,形容橋柱被冰塊沖擊摩擦而發(fā)出的聲音。(40)二句謂行人互相攙扶過橋,河面寬廣不易過去。行旅:一作“行李”,行人。(41)寄異縣:寄住在奉先縣。(42)庶:幸,希冀之辭。(43)號咷(hao tao):疊韻連綿詞,亦作“嚎咷”、“嚎啕”,放聲大哭。(44)二句乃倒裝句,意謂里巷人亦為我流淚,我豈能舍棄感情而不悲痛?寧:豈。(45)夭折:短命早死。(46)秋禾登:秋熟稻谷登場。貧窶(ju):貧窮。倉卒(cu):發(fā)生意外事故。(47)二句謂自己生平能享受免租稅、免征役的特權。按唐代前期實行租庸調法和府兵制,規(guī)定官員家庭可免租稅和兵役,杜甫家世代做官,按例能享受此特權。(48)二句謂思量自己的遭遇尚且如此辛酸,平民百姓沒有特權當然會更加凄涼。撫跡:思量自己經(jīng)歷遭際。平人:平民,避唐太宗李世民諱而改。騷屑:連綿詞,猶蕭瑟,凄涼。(49)失業(yè)徒:失去產(chǎn)業(yè)的人。唐初實行均田制,十八歲以上的丁男給田一頃,其中十分之二為永業(yè)田。玄宗末年,均田制遭到破壞,地主兼并的結果,使許多人失去了永業(yè)田,變成無產(chǎn)業(yè)之人。遠戍卒:到邊遠地區(qū)防守的士兵。此二句上承“租稅”和“征伐”。(50)二句謂千頭萬緒的憂愁與終南山一樣高,像廣漠無邊的大水那樣不可收拾。 終南:山名,在長安南。澒(hong)洞:疊韻連綿詞,彌漫無際貌。掇(duo):收拾。
上一篇:杜甫《又呈吳郎》七言律詩原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:杜甫《登高》七言律詩原文|翻譯|賞析|注釋