唐詩經典·陳陶《隴西行》七言絕句原文|翻譯|賞析|注釋
陳陶
誓掃匈奴不顧身①,五千貂錦喪胡塵②??蓱z無定河邊骨③,猶是春閨夢里人④。
【作者小傳】
陳陶(803? —879?),字嵩伯,長江以北人。舉進士不第。文宗大和初南游江南、嶺南,作詩投獻趙棨、桂仲武、羅讓、周墀、韋廑等方伯連帥。約大中三年(849)隱居洪州(今江西南昌)西山,與蔡京、貫休過從,令山童賣柑以為山貲,日以讀書種蘭吟詩飲酒為事。卒,方干、曹松、杜荀鶴均有詩哭之。其詩工樂府。后人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。其事跡常與南唐另一陳陶相混,多將二人混為一人,其集中亦混入南唐陳陶及他人作品。今人陶敏有《陳陶考》。
【解題】
此詩作年不詳,約作于宣宗大中年間,時陳陶正游學長安。隴西行:樂府舊題,屬《相和歌·瑟調曲》。前人之作多言征戰艱苦,閨中怨思。隴西:指今甘肅、寧夏交界處隴坻(隴山)之西。詩中前二句寫戰士奮勇殺敵,犧牲慘重,后二句轉出正意,征夫已成枯骨,閨中尚思親人,對比強烈,為后人所激賞。王世貞《藝苑卮言》卷四贊此詩云:“用意工妙至此,可謂絕唱矣?!?/p>
【注釋】
①匈奴:此處借指當時入侵西北邊境的少數民族。②貂(diao)錦:穿貂裘錦衣的將士,漢代羽林軍曾穿此種服飾,此處借用。③無定河:黃河中游支流,在陜西省北部。流經沙漠和黃土高原,河水含沙量大,因其潰沙急流,深淺不定,故名。骨:戰士的尸骨。④春閨夢里人:春天閨中少婦夢中依然想著的丈夫。
上一篇:陳子昂《晚次樂鄉縣》五言律詩原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:錢珝《未展芭蕉》七言絕句原文|翻譯|賞析|注釋