韋莊
紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘?jiān)鲁鲩T(mén)時(shí),美人和淚辭。琵琶金翠羽,弦上黃鶯語(yǔ)。勸我早歸家,綠窗人似花。
韋莊的《菩薩蠻》五首,是同時(shí)所作的一組聯(lián)章,內(nèi)容連貫,彼此聲息相通。過(guò)去已經(jīng)有人把它們當(dāng)作一篇五章,逐一分析其章法。張惠言《詞選》定這五首詞為韋莊蜀中所作,恐怕未確。據(jù)夏承燾先生《韋端己年譜》,韋莊奉使入蜀,已經(jīng)六十二歲,為西蜀掌書(shū)記,則已六十六歲,與詞中“未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)恐?jǐn)嗄c”等句,似有未合。這一組詞,當(dāng)作于韋莊入蜀仕蜀之前。李冰若《栩莊漫記》謂第五首“洛陽(yáng)城里春光好”,為客洛陽(yáng)時(shí)作,頗為有見(jiàn)。白居易晚年在洛陽(yáng)作《憶江南》三首,一而再,再而三地顧念江南之樂(lè)。韋莊這五首詞,其實(shí)也是這個(gè)主題,內(nèi)容就是白居易曾經(jīng)反復(fù)吟詠過(guò)的“江南好”。但韋莊懷念的,除了江南山水與昔日戀情,還兼有歸家之思。這里就需要證明兩點(diǎn)。一是韋莊流寓江南后又曾北上洛陽(yáng),才能在洛陽(yáng)作此五詞;二是當(dāng)時(shí)他的家眷還寄居江南,因而有“勸我早歸家”之句。上述兩點(diǎn),現(xiàn)在都可在韋莊詩(shī)中得到證實(shí)。韋莊由于中原喪亂,游歷江南。中和三年(883)三月,他在洛陽(yáng)作《秦婦吟》,篇末說(shuō): “適聞?dòng)锌徒鹆曛粒?jiàn)說(shuō)江南風(fēng)景異。”于是離開(kāi)洛陽(yáng),南下鎮(zhèn)江,在江南一住三年。光啟二年(886),韋莊聞唐禧宗在李克用進(jìn)逼下奔鳳翔,就從江南出發(fā),泛淮汴而西赴行在,其行程就是從河南經(jīng)潼關(guān)入陜。由于中途受阻,遂于光啟三年(887)秋,經(jīng)相州南返。集中《夏初與侯補(bǔ)闕江南有約……》、《汴堤行》、《自孟津舟西上雨中作》諸詩(shī),就是此行的紀(jì)實(shí)。他先到了開(kāi)封、洛陽(yáng),再由孟津舟行西上。《自孟津舟西上雨中作》有云“來(lái)時(shí)楚岸楊花白,去日隋堤蓼穗紅”,說(shuō)明去歲夏初由江南啟行,在洛陽(yáng)一直住到次年的秋天。《菩薩蠻》第五首“洛陽(yáng)城里春光好”,就是指光啟三年之春。這也就是五首《菩薩蠻》的寫(xiě)作年代。當(dāng)時(shí)韋莊是只身遠(yuǎn)赴行在,其家眷并未隨行。《自孟津舟西上雨中作》一詩(shī)又云: “卻到故園翻似客,歸心迢遞秣陵?yáng)|。”《含山店夢(mèng)覺(jué)作》: “曾為流離慣別家,等閑揮袂客天涯。燈前一覺(jué)江南夢(mèng),惆悵起來(lái)山月斜。”《題貂黃嶺官軍》: “散騎蕭蕭下太行,遠(yuǎn)從吳會(huì)去陳倉(cāng)。斜風(fēng)細(xì)雨江亭上,盡日憑欄憶夢(mèng)鄉(xiāng)。”《過(guò)內(nèi)黃縣》: “猶指去程千萬(wàn)里,秣陵煙樹(shù)在何鄉(xiāng)。”都是在此行途中懷念江南的思家之辭,與此詞的“勸我早還家”正相吻合。因此這里就不嫌辭費(fèi),略作考辨,為韋莊這五首《菩薩蠻》作于光啟三年春重返洛陽(yáng)時(shí)提供一些佐證。
“紅樓別夜堪惆悵”是五首《菩薩蠻》的第一首,記這次離別之始。“香燈半卷流蘇帳”,是夜別光景,畫(huà)面上一片溫馨,使人留連。“殘?jiān)隆眱删鋵?xiě)臨別,不說(shuō)“我辭美人”而說(shuō)“美人和淚辭”,化直為曲,突出美人淚眼盈盈的凄楚狀態(tài),是臨別時(shí)最令人難忘的情景,引起了下片的無(wú)限思念。
此詞上片記夜別,下片則寫(xiě)思?xì)w。“金翠羽”是琵琶桿拔上的金飾,作鳳凰形狀。“黃鶯語(yǔ)”是形容琵琶樂(lè)聲的美妙,猶如春鶯鳴囀。這琵琶一曲彈奏的是什么內(nèi)容呢? “勸我早歸家,綠窗人似花。”唐五代樂(lè)曲有《思?xì)w樂(lè)》、《醉思鄉(xiāng)》、《念家山》諸曲,韋莊聽(tīng)到的就是這一類的流行曲調(diào)。弦弦掩抑聲聲思,觸動(dòng)了韋莊的離情別緒,樂(lè)曲和心曲已經(jīng)匯合在一起了。“早歸”二字,可以說(shuō)是本篇的主腦。“似花”之人就是本來(lái)和淚相辭之人。“綠窗”也與上片的“紅樓”、“香燈”相互照映復(fù)合,使上下連成一氣。韋莊五首《菩薩蠻》重在寫(xiě)憶江南,這首詞居于首篇,等于在說(shuō)思念的緣起。因此俞平伯先生《讀詞偶得》謂: “此詞殊妥帖,閑閑說(shuō)出,正合開(kāi)篇光景,其中淡處皆妙境也。”
此詞蓋留蜀后寄意之作。一章言奉使之志,本欲速歸。(張惠言《詞選》)
端己《菩薩蠻》四章,倦倦故國(guó)之思,而意婉詞直,一變飛卿面目,然消息正自相通。余嘗謂,后主之視飛卿,合而離者也;端己之視飛卿,離而合者也。(陳廷焯《白雨齋詞話》卷一)
情辭凄艷,柳耆卿之祖。婉約。(陳廷焯《云韶集》評(píng))
“畫(huà)屏金鷓鴿”,飛卿語(yǔ)也,其詞品似之。“弦上黃鶯語(yǔ)”,端己語(yǔ)也,其詞品亦似之。(王國(guó)維《人間詞話》)
上一篇:《菩薩蠻·溫庭筠》原文與賞析
下一篇:《菩薩蠻·韋莊》原文與賞析