祁韻士《行抵伊犁三臺(tái)觀海子》原文與賞析
祁韻士
三千弱水竟誰探,巨澤蒼茫勢(shì)遠(yuǎn)涵。
萬頃光分濃淡碧,一奩影劃淺深藍(lán)。
群飛白雁翔初起,對(duì)舞文鴛浴正酣。
極目寥天明月好,清輝徹夜浸寒潭。
這是一首清代詩人祁韻士描寫賽里木湖風(fēng)光的七律。作者于嘉慶九年(1804) 謫戍伊犁,是年七月十四日路經(jīng)三臺(tái)時(shí)作此詩。三臺(tái)為到伊犁的必經(jīng)之路,旁有湖泊,人稱三臺(tái)海子,即賽里木湖。它是新疆最大的高山湖泊。湖面海拔2073米,東西長(zhǎng)約20公里,南北寬約30公里,面積450多平方公里,水深處可達(dá)90余米。東北隅有二小池,俗稱海耳。東南隅有三島,以近南岸者最大,上面原建有龍王廟,現(xiàn)毀。四周群山環(huán)抱,古松參天,雪峰倒影,景色清幽。元初道士邱處機(jī)應(yīng)當(dāng)時(shí)率兵西征的成吉思汗的邀請(qǐng),由山東經(jīng)蒙古、新疆前往撒馬爾罕,就曾路過賽里木湖,并以“天池”名之。清代洪亮吉曾稱此處是“西來之異境,世外之靈壤。”還是作者在《萬里行程記》里描寫的較為具體:“四面皆山,中有一澤,呼為賽里木諾爾 (湖),匯浸三臺(tái)之北。青藍(lán)深淺層出,波平似鏡,天光山色,倒映其中,倏然萬變,莫可名狀。時(shí)有鴛鴦、白雁往來游泳,如海鷗無心,見人不畏,極可觀也。……牛羊牲畜,爛漫若錦,睹此境界有海闊天空之想。”林則徐過此,又給美麗的賽里木湖蒙上一層神秘的色彩:“土人言,中有神物如青羊,見則雨雹。”可以說,作者這首詩是賽里木湖風(fēng)光的真實(shí)描繪。
此詩起句突兀:“三千弱水竟誰探?”寥闊而神秘,引逗讀者急看下文。弱水乃《史記》、《后漢書》所載西域地名,皆指西方絕遠(yuǎn)處。三千,概言其廣。在當(dāng)時(shí)交通不便的情況下,來探此“蒼茫涵遠(yuǎn)”的“巨澤”的人是屈指可數(shù)的。這一發(fā)問把作者躬踐斯地的自豪感也就顯露無遺了。
對(duì)仗工穩(wěn),用詞確切在這首詩里顯得很突出。請(qǐng)看頷聯(lián)表時(shí)光的“光”對(duì)“影”; 表顏色的“碧”對(duì)“藍(lán)”; 同是反義詞,一為“濃淡”,一為“淺深”,何其工整! 這足以使人們體會(huì)到賽里木湖的風(fēng)姿。數(shù)量詞“萬頃”對(duì)“一奩”,更見匠心。萬頃言其廣遠(yuǎn),上承“三千弱水”,一奩,言其明凈。奩,本是古代婦女梳妝用的鏡匣。此處用為量詞,既見湖水如鏡,又可下啟正在沐浴梳羽的“文鴛”。
作者在尾聯(lián)出句注曰:“時(shí)中元 (七月十五日) 前一夕”。七月十四的月亮已經(jīng)夠亮的了,自有“清輝徹夜”。潭,指湖,這里只是為遷就韻腳而已。前冠一“寒”字,是由作者親身體會(huì)得來: 豈不聞新疆諺云:“早穿皮襖午穿紗,夜里圍爐啃西瓜”?此語雖有夸飾,但新疆日夜溫差較大也是實(shí)情。
作者緊扣題目,寸步不離。八句中無一不是在“觀”,無句不是言“海子”。遠(yuǎn)望“三千弱水”,“巨澤蒼茫”; 近看“光分濃淡”、“影劃淺深”; 天上有群飛的白雁,水中有對(duì)舞的文鴛; 從白天的“光”、“影”到夜間的“明月”,都從作者眼中寫出,都是“海子”引發(fā)出來的詩句。
今天的賽里木湖,湖中養(yǎng)魚已達(dá)16種之多。湖濱地勢(shì)平坦,綠草如茵。每當(dāng)7、8月間蒙古族和哈薩克族常在湖濱草地舉行傳統(tǒng)的具有民族特色的摔跤、賽馬、姑娘追等活動(dòng)。賽里木湖,正以它新的豐采招呼著四方的游人。
上一篇:莫璠《蝶戀花》原文與賞析
下一篇:庾闡《衡山》原文與賞析