三國詩詞《祖弼盡忠》原文|譯文|賞析
奸宄專權漢室亡①,詐稱禪位效虞唐②。
滿朝百辟皆尊魏③,僅見忠臣符寶郎④。
【釋詞】
①虞唐:唐堯與虞舜的并稱。傳說古代唐堯把帝位讓給了虞舜。
②奸宄(gui):犯法作亂的壞人。由內而起之賊叫奸,由外而起之賊叫宄。《左傳·成公十七年》:“德刑不立,奸宄并至。”
③百辟:本指諸侯,后泛指朝中百官。
④符寶郎:官名。掌皇帝八寶及國之符璽。
【賞析】
“奸宄專權漢室亡,詐稱禪位效虞唐。”曹丕繼魏王的當年,便欲廢漢獻帝,自立為皇帝。這場建立曹魏王朝的鬧劇,分三部曲演奏的:一、天意;二、逼宮;三、禪讓。此詩站在封建正統立場上,認為這一切都是“奸宄專權”導致的。凡是問鼎者都把自己稱王稱帝說成是上承天意,有祥瑞征兆。如李伏向漢獻帝奏曰:“自魏王(曹丕)即位以來,麒麟降生,鳳凰來儀,黃龍出現,嘉禾蔚生,甘露下降:此是上天示瑞,魏當代漢之象也。”接著許芝又大講觀天象,應圖讖,說是“魏在許昌應受漢禪也”。漢獻帝盡管懦弱無援,但也不甘心讓出帝位,這時曹洪、華歆等一班曹氏心腹之臣逼宮,以“陛下若不從眾議,恐旦夕蕭墻禍起”相威脅,拔劍大呼索要玉璽。面對強權淫威,符寶郎祖弼怒斥道:“玉璽乃天子之寶,安得擅索!”結果被殺。
曹丕禪漢是曹氏父子經營幾十年的結果。曹操從“天子都許”以后,一直是采用兩手打擊反曹政治軍事勢力,對內“清君側”,殘酷地鎮壓敵對政治集團;對外武力討伐分庭抗禮的各路豪強勢力。外戚中如董承之死,伏完被殺,借“五臣造反”為由,殺掉朝廷命官三百多人,“朝廷又換一班人馬”,都成了曹家的勢力。當一班文武啟奏漢獻帝禪讓于魏時,“帝大哭,入后殿去了。百官哂笑而退”。皇帝哭,百官笑,這豈不是“滿朝百辟皆尊魏”的形象寫照。只有祖弼不識時務,竟為一個行將成為廢帝的人據理相爭,猶如螳臂當車,自取滅亡! 但此詩對其忠于漢獻帝的剛烈行為很贊賞,“僅見忠臣符寶郎”。漢獻帝孤家寡人可憐到只一個掌管玉璽的官吏敢于站出來說話,“僅見”兩字不免透出一股悲涼之氣。
上一篇:三國詩詞《田豐之死》原文|譯文|賞析
下一篇:三國詩詞《英雄露穎》原文|譯文|賞析