詩詞鑒賞《兩宋詞·劉過·賀新郎》劉 過
劉 過
贈 娼
老去相如倦①。向文君、說似而今,怎生消遣。衣袂京塵曾染處②,空有香紅尚軟。料彼此、魂銷腸斷。一枕新涼眠客舍,聽梧桐、疏雨秋風顫。燈暈冷,記初見。樓低不放珠簾卷。晚妝殘、翠蛾狼藉③,淚痕流面。 人道愁來須殢酒④,無奈愁多酒淺。但托意、焦琴紈扇⑤。莫鼓琵琶江上曲,怕荻花、楓葉俱凄怨⑥。云萬疊,寸心遠。
注釋 ①相如倦:《史記·司馬相如列傳》:“今文君已失身于司馬長卿,長卿故倦游,雖貧,其人材足依也。”后因以“相如倦”喻指才士失意疲憊。②衣袂:衣袖。京塵:即京洛塵,亦作京雒塵。晉陸機《為顧彥先贈婦》詩:“京洛多風塵,素衣化為緇?!焙笠浴熬┞鍓m”比喻功名利祿等塵俗之事。 ③翠蛾:婦女細而長曲的黛眉。 ④殢(tì)酒:沉湎于酒,醉酒。⑤焦琴:《后漢書·蔡邕傳》:“吳人有燒桐以爨者,邕聞火烈之聲,知其良木,因請而裁為琴,果有美音,而其尾猶焦,故時人名曰‘焦尾琴’焉?!焙笠蛞宰鳛樵伿咳素毨崆僮餍降牡涔?。紈扇:漢班婕妤《怨歌行》:“新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁為合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動搖微風發(fā)。??智锕?jié)至,涼風奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。”相傳漢成帝班婕妤失寵后作《怨歌行》,借秋天被棄的團扇寄托失寵的哀怨。⑥“莫鼓”兩句:唐白居易《琵琶引》:“潯陽江頭夜送客,楓葉獲花秋瑟瑟。”
鑒賞 在中國古典文學中,有許多文士與娼妓酬唱應(yīng)答的作品,這些文學作品觸及了青樓女子的生活內(nèi)部,對于她們的內(nèi)心也有一定的描繪。文人在失意的時候,容易流連杯酒,倚紅偎翠,從這些風塵女子那里獲得暫時的安慰,尤其是文士的失路之悲,常?;鲗@些女子的同情和憐憫而真切地表達出來,如白居易詩中有琵琶女形象,這首詞中則有一個年老色衰的商女形象。
該詞作于宋光宗紹熙三年(1192),當時劉過已經(jīng)39歲。這年秋天他去寧波參加選拔舉人的牒試,沒有成功,失意中邂逅了一位徐娘半老的商女?!巴翘煅臏S落人”(白居易《琵琶引》),相似的處境與遭遇把他們聯(lián)系在了一起,于是劉過寫下這首著名的《賀新郎》相贈。
詞的開頭三句,借司馬相如和卓文君比喻自己和商女的相會。這里的相如已不再是那才高氣傲的青年文士,而是一個風塵仆仆、疲憊倦怠的中年人形象。隨著年華老去,詞人像司馬相如一樣,厭倦了漂泊無著的生活,他向與他萍水相逢的商女傾訴心中的苦悶,問她如何排遣寂寞的心緒。“相如”“文君”未必就是直接比喻自己與商女,而是喻托二人情投意合,相互引為知己。詞人有了傾訴的愿望,于是便開始回憶自己客游京華的凄涼遭遇。劉過自宋孝宗淳熙十三年(1186)離家赴試,至如今已近七年,在此期間,他曾應(yīng)試求仕,也曾伏闕上書,幾年奔走而最終一事無成。京城可以說是他的傷心之地,所以回憶這段往事,頗多感慨?!翱铡弊直闶菐啄昃┤A生活的總結(jié),充滿了凄涼與辛酸,也有萬事成空的虛無,以同樣的心情來揣度商女的遭遇,便更覺得魂銷腸斷,詞至這里,一派沉郁。如果說前面寫到的是內(nèi)心感受的話,“一枕”兩句則寫了客觀環(huán)境的感染:躺在客舍中,聽著窗外秋風蕭瑟、疏雨滴梧桐的聲音,更加深了凄涼的感覺。于是,目光所及,燈暈似乎也放著冷光,不能傳遞給人溫暖。在這種心緒的映襯下,不由記起了當初第一次見到商女時的情景。
人物圖 【清】任薰 南京博物院藏
詞的下闋緊承上闋“記初見”,開始進入回憶。“樓低”句寫商女居處的環(huán)境,“不放珠簾卷”即“不讓珠簾卷”,這就營造了一個半開半閉的空間,影射商女的內(nèi)心就是她既渴望知音的慰藉,又害怕被人窺透內(nèi)心的秘密,有一種欲說還休的隱衷?!巴韸y殘”兩句正面描寫了商女的容貌:她晚妝凋殘,蛾眉零亂,淚痕布滿面龐。這樣的裝容當然毫不美麗,然而讀來卻讓人真切地看到了一個無心妝扮自己的、青春已逝的女子的悲慘境地。人人都說憂愁時應(yīng)當沉湎于酒中,借酒澆愁,然而這位商女的愁思是如此深沉,所以再濃烈的酒也終覺滋味太淺,難以淹沒深不見底的愁思。那她如何排遣心中的愁悶?zāi)? 只有托意給焦琴和紈扇,焦琴的典故常用來形容良才卻遭到毀棄,“紈扇”則借用漢代班婕好的“棄捐篋笥中,恩情中道絕”(《怨歌行》)來比喻失寵、被冷落拋棄,用在這里表達了失意的無奈和痛苦,而這種痛苦不僅屬于商女,比她更急于表達的,則是作者自己,也是由此,他們產(chǎn)生了共鳴?!澳摹眱删浣柚喚泳沤陌拙右着c琵琶女知音共賞的典故來比喻詞人與商女的關(guān)系,用典貼切自然,把凄怨之情推向了一個高峰。然而結(jié)句峰回路轉(zhuǎn),寫了天外的重云萬疊,如此收尾便非同凡響,將全詞導向了一個超邁的境界,所有的痛苦仿佛一時冰釋。(常迎春)
鏈接 蘇陸辛劉。劉過與蘇軾、陸游、辛棄疾四人之詞皆有豪放之氣,被后人并稱為“蘇陸辛劉”。清人田同之《西圃詞說》“王士禛論詞”云:“有詞人之詞,柳永、周美成、康與之之屬是也;有英雄之詞,蘇、陸、辛、劉是也?!?/p>
布袋。亦作“布代”“補代”。宋代對入贅女婿的稱呼。朱翌《猗覺寮雜記》上卷:“世號贅婿為布袋……此語訛也,謂之補代。人家有女無子,恐世代自此絕,不肯嫁出,招婿以補其世代爾?!彼螣o名氏《潛居錄》則稱:“馮布少時,絕有才干,贅于孫氏,其外父有煩瑣事,輒曰‘俾布代之’。至今吳中謂倩為布代。”
上一篇:《兩宋詞·陳亮·賀新郎》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《兩宋詞·劉過·賀新郎》翻譯|原文|賞析|評點