宋詞鑒賞·《行香子(云巖道中)》
云巖道中
云岫如簪,野漲藍①。向春闌、綠醒紅酣。青裙縞袂,兩兩三三。把麴生②禪,玉版③句,一時參。
拄杖彎環(huán),過眼嵌巖④。岸輕烏、白發(fā)⑤。他年來種,萬桂千杉。聽小綿蠻,新格磔,舊呢喃⑥。
【注釋】
①藍:指水的顏色。
②麴生:謂酒。
③玉版:謂筍。
④嵌巖:山洞。唐盧照鄰《五悲·悲昔游》:“因嵌巖以為室”。
⑤岸輕句:王安石《次吳氏女子韻》:“孫陵西曲岸烏紗。”岸,上推。烏紗帽質輕,故曰輕烏。帽本覆發(fā),上推之,則見白發(fā)“”也。
⑥聽小三句:《詩·小雅·綿蠻》:“綿蠻黃鳥,止于丘隅。”綿蠻,黃鶯鳴聲,即代指黃鶯。格磔,鷓鴣鳴聲,即代指鷓鴣。呢喃,謂燕子。
【評點】
劉熙載《藝概·詞曲概》:稼軒詞龍騰虎擲,任古書中俚語、瘦語,一經(jīng)運用,便得風流,天姿是何異!
上一篇:賀鑄《行路難(縛虎手)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:高登《行香子(瘴氣如云)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點