宋詞鑒賞·《喜遷鶯(春感)》
春感
帝城春晝,見杏臉桃腮,胭脂微透。一霎兒晴,一霎兒雨,正是催花時候。淡煙細柳如畫,雅稱踏青攜手。怎知道、那人人,獨倚闌干消瘦。
別后,音信斷,應是淚珠,滴遍香羅袖。記得年時,膽瓶①兒畔,曾把牡丹同嗅。故鄉水遙山遠,怎得新歡如舊。強消遣,把閑愁推入,花前杯酒。
【注釋】
①膽瓶:長頸大腹之花瓶,以形如懸膽而名。
【評點】
況周頤《蕙風詞話續編》:易祓《喜遷鶯》云:“記得年時,膽瓶兒畔,曾把牡丹嗅。”語小而不纖。極不經意之事,信手拈來,便覺旖旎纏綿,令人低徊不盡。
上一篇:吳文英《唐多令(惜別)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:周邦彥《垂絲釣(縷金翠羽)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點