《清朝詩歌·吳偉業(yè)·過淮陰有感》詩詞原文|題解|賞析|配圖
題解
順治十年,在應召北上的途中寫不少抒情寄志的詩篇,在經(jīng)過八公山時,吳偉業(yè)觸景生情,其中這首詩表現(xiàn)懺悔意識最深沉,在聽到漢代淮南王劉安的傳說中,想到了自己目前的身世遭遇,自己的悵惘,歉疚的心情油然而生。吳偉業(yè)對自己的再任新朝感到羞愧,此時他心中的矛盾已經(jīng)尖銳化,一邊自己的責怪,似乎要用虔誠的懺悔去洗刷心靈的不安,另一邊卻不得不赴命,致使吳偉業(yè)心中的痛苦更加沉重。
原文
登高悵望八分山②,琪樹丹崖未可攀③。
莫想陰符遇黃石,好將鴻寶駐朱顏④。
浮生所欠只一死,塵世無由識九還⑤。
我本淮王舊雞犬,不隨仙去落人間⑥。
注釋
①淮陰:今江蘇省淮陰市。 ②八公山:在今安徽鳳臺縣東南,山上有漢淮南王劉安廟。 ③琪樹丹崖,玉樹紅崖,形容仙境木石。 ④“莫想”二句:感慨復明無人,空有偷生求長壽之術(shù)。鴻寶,劉安請賓客作的講道術(shù)的書。駐朱顏,指長生不老。 ⑤“浮生”二句:自嘆死節(jié)不易,求仙無用。 ⑥“我本”二句:隱寓不能追隨明帝殉難,留在清朝屈身。
賞讀
這首詩前兩句“登高悵望八公山,琪樹丹崖未可攀”中,交待出地點和事件,地點為八公山,在今淮南市西,傳說劉安曾經(jīng)與蘇非、李尚等八位門客登山游覽,后來修煉成仙,在這里升天而去(其實劉安是因為他人告發(fā)圖謀不軌,于獄中自殺),劉安家中的雞犬,在庭院中舔食剩下的藥物后,也隨之一道升天。“琪樹丹崖未可攀”作者登高悵望,想起劉安的白日飛升,但仙境渺茫,可想而不可及,心中無限渺茫。
詩中的第三、四句“莫想《陰符》遇黃石,好將《鴻寶》駐朱顏”,作者借用黃石公贈張良的《太公兵法》的典故和淮南王珍藏記載神仙方術(shù)的《枕中鴻寶苑秘書》的故事,表示自己既不像張良那樣建立功勛,也不像傳說中的劉安一樣日月飛升,長生不老。五六句直接抒發(fā)自己的內(nèi)心世界,訴出自己心中的苦楚,“浮生所欠止一死”說明了自己在明朝滅亡之后,茍且偷生,而今天蒙受身仕兩朝的恥辱,這種苦不堪言的言語,可見他痛不欲生,在激烈的思想斗爭中不能自拔。
詩中結(jié)尾“我本淮王舊雞犬,不隨仙去落人間”,作者悲痛、哭罵之中,夾雜著深沉的懺悔,不由得引起人們心靈上的震動。
全詩感情真摯、沉重,作者自己毫不保留的把自己內(nèi)心的哀怨、無可奈何的心情表現(xiàn)得淋漓盡致,他把自己的身世、遭遇和國家緊密的相聯(lián)在一起,無疑使他背上沉重的精神包袱,直到生命臨終一刻,他對欠“債”一事仍然念念不忘,耿耿于懷。要求死后殮以僧裝,墓前立一圓石,只寫“詩人吳梅村之墓”。他不屑在墓碑上寫明官銜,只愿以詩人自稱,在這背后,隱藏著難言之隱,“實為天下大苦人”。
上一篇:《唐詩·孟浩然·過故人莊》詩詞原文|題解|賞析|配圖
下一篇:《宋詞·文天祥·過零丁洋》詩詞原文|題解|賞析|配圖