宋詞鑒賞·《謁金門》
春雨足,染就一溪新綠。柳外飛來雙羽玉,弄情相對浴。樓外翠簾高軸,倚遍闌干幾曲。①云淡水平煙樹簇,寸心千里目。
【注釋】 ①軸:此處作動詞,卷的意思。
【譯文】 春雨那樣的充足,把溪水染得碧綠碧綠。垂柳外飛來一對鳥兒潔白如玉,在明媚的陽光下戲水沐浴。高樓外翠綠色的門簾高高卷起,久久地倚著闌于凝望沉思。天上悠悠地飄著淡淡的浮云,地下靜靜地流著藍藍的溪水,一叢叢樹林隱現在煙霧之中,我用目光把一腔情愛送向千里萬里。
【集評】 明·沈際飛:“‘染就’句麗,說得雙羽有情。《魚游春水》詞‘云山萬重,寸心千里’亦自妙。此以上文布景找一‘目’字,意思完全,韻腳警策。”(《草堂詩馀正集》卷一)
明·董其昌:“倚遍闌干,無由消千里之恨。”(《新鋟訂正評注便讀草堂詩馀》卷二)
明·周珽:“卷簾倚闌,睹溪鳥雙飛對浴,因起閨人之想,心目之間,何能自堪,寫情委婉。”(《刪補唐詩選脈箋釋會通評林》卷六十)
清·黃蘇:“韋端己以才名入蜀,值王建割據,遂被羈留,為蜀散騎常侍,判中書門下事。《謁金門》云:‘柳外飛來雙羽玉,弄睛相對浴。’其自惜皜皜之白乎?歇拍云:‘寸心千里目。’可以悲其志矣。”(《蓼園詞選》)
【總案】 上片全寫外景的刺激。首兩句似從“春來江水綠于藍”脫化而來。春色越繁盛,溪鳥越親密,思婦之離愁別恨越濃重。以樂景襯悲情,倍增其悲。這些景物,都是為了突出“寸心千里目”。下片寫人物的內心活動。“翠簾高軸”有“春日凝妝上翠樓”的意境。只有領受了外界的無邊春色,才能激起思婦之春情春恨,以致坐臥不安而“倚遍闌干”。“云淡水平煙樹簇”三組景色,展示了遼闊,遙遠,并溶入空虛、失落無依之情,“寸心千里目”水到渠成,點睛之筆。
黃蓼園以為“雙羽玉”乃“其自惜 之白乎,”——即韋莊在珍惜自己的清白,“寸心千里目”為“可以悲其志矣”。——大概以為韋莊留蜀后對唐室的故國之思。如果是這樣,難道忘了朱溫代唐建元,韋莊和諸將擁立王建稱帝的事么?何況韋莊在蜀還是官運亨通的。黃蓼園之論迂闊。
上一篇:顧夐《訴衷情》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:辛棄疾《踏莎行庚戍中秋后二夕帶湖篆岡小酌。》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點