清·納蘭性德
辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔長如玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。
這是一首悼亡詩,悼念已死的愛妻。詞的上片說,愛情如同月亮,圓的時間少,缺的時間多。開頭三句:“辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔長如玦。”把看不清,摸不到的愛情,用形象化作比喻,這就是抽象變形象,平淡能生動。當人們的愛情困厄難堪的時候,最容易同情月亮,圓的時間只有一夕,而不圓的時間是二十八九天。以玉環(huán)、玉玦來相比,是很確切的。“若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。”假如愛情真象月亮一樣,不管圓缺,始終如一的皎潔,即使你象冰雪一樣的冷,我也要用火一樣的熱情來溫暖你。這也許是用了《世說新語》中的一個故事:荀奉倩最愛他的妻子,冬天妻子生病,把她移到院中,凍冷之后再請回屋里,以自己的體溫來溫暖她。這樣做法雖不高明,但感情確是真摯的,所以在妻死之后,他的眼淚都哭干了。
詞的下片,是寫傷逝者的悲懷。“無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。”無可奈何,你生命短促,因緣斷絕,歡會無多。但是燕子不解人的生離死別,還站立在簾鉤上,呢喃訴說往事,這更反襯出當事人的感傷孤單。“唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。”這是借用李賀《秋來》詩“秋墳鬼唱鮑家詩”的意境:鬼魂在秋墳里唱罷鮑照詩歌《蒿里吟》,表示真情實意的感情不會因死去而改變的,仍然是愁恨難消。怎么辦呢?請看春天的花叢中蝴蝶雙飛,這就是愛情的寄托。梁祝化蝶,不正是這種堅貞不渝的愛情體現(xiàn)嗎?結(jié)語意境深遠而開闊,化蝶是我國人民在愛情上受到挫折之后感情上的升華。
納蘭的好友顧貞觀在《通志堂詞序》中說:“容若天資超逸,悠然塵外,所為樂府小令,婉麗凄清,使讀者哀樂不知所主,如聽中宵梵唄,先凄惋而后喜悅。”用這段話來評這首詞,可算恰當。
上一篇:《蝶戀花·宋·晏殊》原文與賞析
下一篇:《蝶戀花·清·文廷式》原文與賞析