古典劇曲鑒賞辭典·清代劇曲·清代傳奇·方成培《雷峰塔·水斗》原文與翻譯、賞析
(旦、貼上) 禿驢,快快還我官人來(lái)! (外) 我已將他皈依三寶,再不回來(lái)了。(旦)
【北出隊(duì)子】 休得把胡言亂饒,為了俺意中人將你命輕拋。(貼)娘娘,還是好好去求他,或者肯放官人,亦未可知。(旦) 也說(shuō)的是嚇。老禪師,你是佛門(mén)弟子,豈無(wú)菩提之心?望您個(gè)發(fā)慈悲方便放渠曹。(拜介)俺這里,俺這里禮拜焚香折柳腰。(外)你只管苦苦纏他怎的? (旦、貼起介) (旦) 呵唷,我這般哀求,只是不肯放還。你使我夫妻離散。我和你誓不兩立也!(貼)娘娘,與這禿驢見(jiàn)個(gè)高下。(旦) 只看俺女羅剎,把您萬(wàn)剮凌遲,將皮來(lái)剝。(外)
【南滴溜子】 一任你,一任你嬌氛混繞,俺自有佛力至妙,何必向吾作耗?威風(fēng)只么休,踴躍何堪誚。寶杖降魔,怎肯輕饒了。
(旦、貼上) 禿驢,你將青龍禪杖來(lái)降俺,俺豈懼汝?
【北刮地風(fēng)】 您道佛力無(wú)邊任逍遙,俺也能飛度沖霄。休言大覺(jué)無(wú)窮妙,只看俺怯身軀也不怕分毫。您是個(gè)出家人,為甚么鐵心腸生擦擦拆散了俺鳳友鸞交?把活潑潑好男兒堅(jiān)牢閉著。把那佛道兒絮絮叨叨,我不耐吁喳喳這般煩撓。你若放我夫婦團(tuán)圓,萬(wàn)事全休。(外) 我不放便怎么? (旦) 咳,禿驢嗄! 管教您一寺盡嚎啕! 只怕你要夜迢迢夢(mèng)斷魂消。(外)。
【南滴滴金】 勸伊行不必心焦躁,似春蠶空吐情絲自纏擾。夫妻恩愛(ài)雖非小,你丈夫呵,悟邪魔在山中藏躲著。你便是鐘情年少,何須恁殷勤來(lái)細(xì)討。掘樹(shù)尋根,枉想在這遭。
(旦) 你不還我丈夫,咦,我恨不得食汝之肉! (風(fēng)火神上,戰(zhàn)介,敗下) (旦、貼上) 禿驢,你的法寶安在? (貼) 老禪師,放還俺官人罷! (外) 胡說(shuō)! (旦) 你這無(wú)知的禿驢呵!、【北四門(mén)子】 快送出共衾同枕人來(lái)到,快送出共衾同枕人來(lái)到。我恨恨恨,恨恁個(gè)不動(dòng)搖,怪他個(gè)遮遮躲躲裝圈套。怎怎怎,怎不容俺共入鮫綃。您教俺回峨眉別岫飄,把恩愛(ài)拋,便作您活彌陀也動(dòng)不的俺心兒似漆膠。望您個(gè)放兒夫相會(huì)早。細(xì)思量,這牽情心腸怎掉。(外)
【南鮑老催】 直恁淚澆,翻波欲海孽浪高,泥犁堪悲苦怎熬?渺茫茫多罪業(yè)難消繳,騰騰烈焰如夢(mèng)燎。我把他迷途救出緣非眇,庶不負(fù)大悲心,如來(lái)教。
(旦) 禿驢,你執(zhí)意如此,罷,說(shuō)不得了。水族每! 與我把水勢(shì)大作,漫過(guò)金山,救俺官人便了。(眾)得令。(合)
【北水仙子】 恨恨恨,恨佛力高,怎怎怎,怎教俺負(fù)此良宵好?悔悔悔,悔今朝放了他前來(lái)到。只只只,只為懷六甲把愿香還禱。他他他,他點(diǎn)破了欲海潮。俺俺俺,俺恨妖僧讒口調(diào)刁。這這這,這癡心好意枉徒勞。是是是,是他負(fù)心自把恩情剿。苦苦苦,苦的咱兩眼淚珠拋。
方成培的《雷峰塔》傳奇是根據(jù)乾隆年間黃圖珌和陳嘉言父女的兩種同名傳奇劇本改編的,講述了民間廣為流傳的 “白蛇傳” 故事。劇寫(xiě)在峨眉山連環(huán)洞修煉的白云仙姑原系白蛇化身,因羨慕人間繁華,來(lái)到杭州西湖,途中與蛇妖小青約為主婢。不久,白娘子在湖濱愛(ài)上了青年許宣,與之結(jié)為夫妻。端午節(jié),白娘子因飲雄黃酒而露出蛇形,不慎將許宣嚇?biāo)? 白娘子冒死前往嵩山南極仙翁處求得還魂草,將他救活。金山寺的法海和尚得知蛇仙與許宣結(jié)為夫妻,責(zé)她觸犯佛門(mén)規(guī)矩,要將她與許宣拆散。于是,法海引誘許宣至金山寺,將他禁閉于寺中,并與前來(lái)尋夫的白娘子發(fā)生了正面沖突。這便引發(fā)了一場(chǎng)白娘子 “水漫金山” 的精彩斗爭(zhēng)?!端贰芬怀觯词菍?xiě)“水漫金山”的故事,是全劇的關(guān)鍵場(chǎng)次和高潮部分。其中,【北出隊(duì)子】 以下七支曲表現(xiàn)了白娘子為救許宣同法海拼死搏斗的場(chǎng)景,白娘子的曲詞生動(dòng)地表達(dá)了她捍衛(wèi)愛(ài)情幸福的決心和勇氣。為愛(ài)情而蔑視佛法,與阻撓破壞美滿姻緣的宗教勢(shì)力勢(shì)不兩立,是這出戲及其曲的最顯著的特點(diǎn)。
白娘子與青兒駕小舟至金山寺,苦苦哀求法海放還許宣,但法海蠻不講理、出言不遜,并招來(lái)護(hù)法神收伏白蛇仙子。白娘子毫不畏懼,同法海展開(kāi)了一場(chǎng)激烈的斗爭(zhēng),一怒之下,水漫金山。【北出隊(duì)子】、【北刮地風(fēng)】、【北四門(mén)子】 和 【北水仙子】 四支曲便層層遞進(jìn)地表現(xiàn)了白娘子越戰(zhàn)越勇的頑強(qiáng)斗爭(zhēng)精神。在 【北出隊(duì)子】一曲中,白娘子直截了當(dāng)?shù)叵蚍ê1砻鞫窢?zhēng)的目的和決心: “為了俺意中人將你命輕拋?!?但此時(shí),她對(duì)法海還抱有幻想,指望他能以慈悲為懷,愿 “禮拜焚香折柳腰”,求得法海的理解和同情。但鐵石心腸的法海無(wú)動(dòng)于衷,白娘子忍無(wú)可忍,發(fā)誓 “把您 (法海) 萬(wàn)剮凌遲,將皮來(lái)剝”。法海企圖用青龍禪仗降伏蛇仙,被白蛇接住。她義正嚴(yán)辭地在 【北刮地風(fēng)】 一曲中斥責(zé)法海的狠毒,表明了自己對(duì)佛法虐殺人間美好愛(ài)情的蔑視和仇恨。陰險(xiǎn)的法海又派風(fēng)火神迎戰(zhàn)白蛇,不料反被白蛇擊敗,但他仍耍賴不放許宣。義憤填膺的白娘子在 【北四門(mén)子】 一曲中向法海連聲怒喝: “快送出共衾同枕人來(lái)到,快送出共衾同枕人來(lái)到?!?緊接著,又唱道: “我恨恨恨,恨恁個(gè)不動(dòng)搖,怪他個(gè)遮遮躲躲裝圈套。怎怎怎,怎不容俺共入鮫綃?!?四個(gè)“恨” 字,表明了白娘子對(duì)法海拆散恩愛(ài)夫妻的刻骨之恨,真可謂欲食其肉寢其皮。一個(gè) “怪” 字和四個(gè) “怎” 字,是她對(duì)許宣聽(tīng)信讒言而不念及夫妻情份的哀怨。盡管許宣被法海蠱惑,不念夫妻深情,但白娘子仍向法海表明了自己對(duì)愛(ài)情的堅(jiān)貞: “您教俺回峨眉別岫飄,把恩愛(ài)拋,便作您活彌陀也動(dòng)不的俺心兒似漆膠?!泵鎸?duì)不通情理的法海,白娘子徹底認(rèn)識(shí)到與其說(shuō)理斗爭(zhēng)是白費(fèi)口舌,于是拋棄了對(duì)法海的任何幻想,決意用 “水漫金山” 來(lái)救許宣?!颈彼勺印?一曲,句式相近、一韻到底、節(jié)奏緊促,將白娘子此時(shí)復(fù)雜的心情淋漓盡致地抒瀉了出來(lái)。其中,既有對(duì)以法海為代表的無(wú)情佛法的恨,又有未能設(shè)法攔住許宣上金山寺燒香的悔,還有因許宣 “負(fù)心自把恩情剿”,“苦的咱兩眼淚珠拋” 的苦。白娘子對(duì)法海的態(tài)度由最初的苦苦哀求到后來(lái)的嚴(yán)厲斥責(zé),直到最后的水漫金山,表明了她逐漸看清了法海兇狠、毒辣的猙獰面目。雖然法海的法力比她高出許多,但白娘子卻敢為捍衛(wèi)自己的愛(ài)情和自由與之進(jìn)行無(wú)所畏懼的斗爭(zhēng),其大膽而堅(jiān)決的反抗精神令人敬嘆!
法海身為佛門(mén)弟子,卻懷有鐵石之心,生生拆散白氏與許宣的美好姻緣。雖然他佛法無(wú)邊,心狠手辣,從【南滴溜子】、【南滴滴金】 和 【南鮑老催】 三支曲中,我們可以看出,在白娘子言辭越來(lái)越激烈、斗爭(zhēng)越戰(zhàn)越勇的情況下,法海的言辭卻越來(lái)越軟弱無(wú)力,由最初狂妄地說(shuō)白氏 “嬌氛混繞” 到后來(lái)的 “勸伊行不必心焦躁”,直至最后只得說(shuō)明自己完全是按如來(lái)佛祖的旨意辦事。此外,從法海與白娘子的對(duì)話中,我們也可以看出他的蠻橫無(wú)禮、以勢(shì)壓人的一面。
《水斗》 一出,由白娘子與法海輪唱,曲詞鋒芒畢露,節(jié)奏緊促,一韻到底。斗爭(zhēng)的雙方具有一定的象征意義,白娘子是追求自由愛(ài)情的正義的代表,而法海是專(zhuān)制統(tǒng)治者的化身,也是封建禮教、封建道德的人格化。因此這場(chǎng)斗爭(zhēng)具有強(qiáng)烈的反封建傾向。整場(chǎng)戲,絢爛多彩,緊張風(fēng)趣,是神話劇中的精品,自問(wèn)世以來(lái),一直廣為傳唱。后世曾被許多地方劇種改編演出,至今仍作為各種地方戲的保留劇目,活躍在舞臺(tái)上。其中,“水漫金山” 一段還常被作為折子戲上演,很受觀眾歡迎。
上一篇:《陶學(xué)士醉寫(xiě)風(fēng)光好》原文與翻譯、賞析
下一篇:《霞箋記·霞箋重會(huì)》原文與翻譯、賞析