《白樸十首·朝中措》原文賞析
東華門(mén)外軟紅塵,不到水邊村。任是和羹傅鼎,爭(zhēng)如漉酒陶巾? 三年浪走,有心遁世,無(wú)地棲身。何日?qǐng)F(tuán)圞兒女,小窗燈火相親?
詩(shī),應(yīng)該使讀者讀后知道它的意思是什么,但又不能使人一覽無(wú)余,應(yīng)該留給讀者以思索的余地,這才是好詩(shī)。詞也不例外。白樸這首《朝中措》就頗具這樣的特點(diǎn)。
詞的開(kāi)頭兩句一般,說(shuō)京城的繁華到不了水邊的村莊。這對(duì)于不慕名利、不追求燈紅酒綠生活的人來(lái)說(shuō),并不感到是一件憾事,也不會(huì)盼望有朝一日京城的繁華奇跡般出現(xiàn)在這水邊的村莊。“軟紅塵”,指都市的繁華。下兩句接著進(jìn)一層寫(xiě),說(shuō)任是傅說(shuō)為羹湯調(diào)味的炊具,怎能及得上陶淵明濾酒的頭巾呢。“和羹”,本為羹湯調(diào)味,此處借以比喻大臣賢相輔佐帝王治理天下。“傅”,傅說(shuō),殷代著名的賢相。“漉酒陶巾”,蕭統(tǒng)《陶淵明傳》云:“郡將嘗候之,值其釀熟,取頭上葛巾漉酒,漉畢,還復(fù)著之。”這說(shuō)明,詞人肯定的是陶淵明的隱逸生活,而對(duì)于象傅說(shuō)這樣輔佐君王治理天下則是貶低的。正因此,京城的繁華不到水邊村,不但不是憾事,而且還是值得慶幸的事。這兩句中的“任是”、“爭(zhēng)如”也表現(xiàn)了這種褒貶之情。
上片對(duì)隱居生活作了充分肯定,表明了自己的看法,下片轉(zhuǎn)寫(xiě)自己的境遇。
詞人既然肯定、向往隱居,讀者讀至此,自然也會(huì)想、會(huì)問(wèn):詞人隱居了嗎?而詞人三年來(lái)卻是四處奔波流浪。為什么呢?詞再逼進(jìn)一步,說(shuō)自己是有心避世的,也就是說(shuō)是想隱居的。但是,無(wú)地棲身。天地之大,就沒(méi)有詞人棲身之地,這是多么不合理呵。盡管詞人是淡淡說(shuō)來(lái),但其中包含著許多痛苦、辛酸,也包含著對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的控訴。詞人接著又轉(zhuǎn)而問(wèn):什么時(shí)候才能和兒女團(tuán)聚,小窗燈火下親昵地閑話(huà)家常呢?家人兒女之情常常牽動(dòng)著人們的心,特別是游子之心的。這說(shuō)明詞人現(xiàn)在還是遠(yuǎn)離家人兒女的,還繼續(xù)在過(guò)著流浪生涯。盼望家人團(tuán)聚,兒女笑語(yǔ)相親,這是人之常情,也是一般平民百姓都能獲得的幸福,而對(duì)于連棲身之地都沒(méi)有的詞人來(lái)說(shuō),不過(guò)是奢望、幻想,這是多么的不平呵。這進(jìn)一步表現(xiàn)了詞人對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)。
此詞結(jié)尾和秦觀《踏莎行》結(jié)尾的“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去”、賀鑄《鷓鴣天》結(jié)尾的“空床臥聽(tīng)南窗雨,誰(shuí)復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣”一樣,都是以問(wèn)語(yǔ)作結(jié)。雖然他們所寫(xiě)的題材不同,表達(dá)的感情也不同,但他們給讀者留下思索的佘地卻是一致的。
整首詞寫(xiě)對(duì)隱居的肯定和自己不幸的境遇,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)。詞寫(xiě)得明白如話(huà),但又不使人有一覽無(wú)余之感;有憤憤不平之情,但又無(wú)叫囂之氣,是一首值得一讀的詞。
上一篇:《白樸十首·朝中措》原文賞析
下一篇:《張雨·朝中措》原文賞析