次高左藏使君韻
萬里黔中一漏天,屋居終日似乘船。及至重陽天也霽,催醉,鬼門關(guān)外蜀江前。 莫笑老翁猶氣岸,君看,幾人黃菊上華顛?戲馬臺南追兩謝,馳射,風流猶拍古人肩。
此詞為作者在黔州貶所的作品。唐置黔中郡,后改黔州,治所在今四川彭水,在宋時是邊遠險阻的處所。紹圣二年(1095)黃庭堅以修《神宗實錄》不實的罪名,貶為涪州(今重慶市涪陵區(qū))別駕,黔州安置,開始他生平最艱難困苦的一段生活。當時他的弟弟知命有詩云:“人鲊甕中危萬死,鬼門關(guān)外更千岑。問君底事向前去,要試平生鐵石心。”(《戲答劉文學》)寫出他在窮困險惡的處境中,不向命運屈服的博大胸懷。這種心境見于詞體創(chuàng)作,則一變早年多寫艷情的故態(tài),轉(zhuǎn)而深于感慨了。此闋通過重陽即事,抒發(fā)了一種老當益壯、窮且益堅的樂觀奮發(fā)精神。
全詞分四層寫。上片首二句寫黔中氣候,以明貶謫環(huán)境之惡劣。黔中秋來陰雨連綿,遍地是水,人終日只能困居室內(nèi),不好外出活動。不說苦雨,而通過“一漏天”、“似乘船”的比喻,形象生動地表明秋霖不止叫人不堪其苦的狀況。“乘船”而風雨喧江,就有覆舟之虞。所以“似乘船”的比喻不僅是足不出戶的意思,還影射著環(huán)境的險惡。聯(lián)系“萬里”二字,又有去國懷鄉(xiāng)之感。這比使用“人鲊甕中危萬死”的夸張說法來得蘊藉耐味。下三句是一轉(zhuǎn),寫重陽放晴,登高痛飲。說重陽天霽,用“及至”、“也”二虛詞呼應(yīng)斡旋,有不期然而然、喜出望外之意。久雨得晴,是一可喜;適逢佳節(jié),是二可喜。逼出“催醉”二字。“鬼門關(guān)外蜀江前”回應(yīng)“萬里黔中”,點明歡度重陽的地點。“鬼門關(guān)”即石門關(guān),在今重慶市奉節(jié)縣東,兩山相夾如蜀門戶,“天下之至險也”(陸游《入蜀記》)。但這里卻是用其險峻來反襯一種忘懷得失的胸襟,大有“鬼門關(guān)外莫言遠,五十三驛是皇州”(作者《竹枝詞》)的意味。如果說前二句起調(diào)低沉,此三句則稍稍振起,已具幾分傲兀之氣了。
過片三句承上意寫重陽賞菊。古人在重陽節(jié)有簪菊的風俗(杜牧《九日齊山登高》:“塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。”),但老翁頭上插花卻不合時宜,即所謂“幾人黃菊上華顛”。作者卻借這種不入俗眼的舉止,寫出一種“氣岸遙凌豪士前,風流肯落他人后”(李白《流夜郎贈辛判官》)的不伏老的氣概。“君看”、“莫笑”云云,全是自負口吻。這比前寫縱飲就更進一層,詞情再揚。但高潮還在最后三句。這里用了一個典故:晉時劉裕北征至彭城,九月九日會將佐群僚于戲馬臺(臺為項羽所筑,在今江蘇銅山縣南),賦詩為樂,當時名詩人謝瞻、謝靈運各賦詩一首(詩見《文選》卷二十)。“兩謝”即指此二人。此三句說自己重陽節(jié)不但照例飲酒賞菊,還要騎馬射箭,吟詩填詞,其氣概直追古時的風流人物(如在戲馬臺賦詩之兩謝)。末句中的“拍肩”一詞出于郭璞《游仙詩》“右拍洪崖肩”,即追蹤的意思。下片分兩層推進,從“莫笑老翁猶氣岸”到“風流猶拍古人肩”彼此呼應(yīng),一氣呵成,將豪邁氣概表現(xiàn)到極致。
全詞結(jié)構(gòu)是一抑三揚(催醉——簪菊——馳射),襯跌有力;鑄詞造句新警生動,用典亦自然貼切。作者雖身經(jīng)憂患,卻氣度開張,絕不作衰颯乞憐語,至今讀來猶凜然有生氣。
上一篇:黃庭堅《品令(鳳舞團團餅)》原文與賞析
下一篇:黃庭堅《歸田樂引(對景還消瘦)》原文與賞析