《溫庭筠·訴衷情》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點
鶯語,花舞,春晝午②,雨霏微③。金帶枕④,宮錦⑤,鳳凰帷⑥。柳弱蝶交飛,依依。遼陽音信稀⑦,夢中歸⑧。
【注釋】
①《訴衷情》:唐教坊曲名,《金奩集》入“越調”,后用為詞調,有單調、雙調兩體。② “鶯語”三句 :意思是鶯啼叫,花飛舞,正是春天中午時。③雨霏微:細雨蒙蒙的樣子。④金帶枕:以金帶裝飾的枕頭。曹植《洛神賦》:“帝示植甄后玉縷金帶枕,植見之不覺泣。”⑤宮錦:宮中特制的錦緞,指床上用品之類。⑥鳳凰帷:指繡有鳳凰圖案的帳子。⑦遼陽 :在今遼寧省沈陽市南遼河東邊一帶地區,并非專指遼陽市。此指征戍之人所居。崔道融《春閨詩》:“遼陽在何處?莫望寄征袍。”沈佺期《古意》詩:“九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。”⑧夢中歸 :意思是在夢中見到征夫歸來。
【評點】
這首詞是寫思婦對征夫的懷念。
開頭兩句平列四種景物,顯示春晝、鶯啼、花飛、雨灑的環境,接著用 “金帶枕、宮錦、鳳凰帷”三種飾物突出女主人室內華美的陳設。上片景物和飾物之間沒有承接關系,又沒有感情的融注,使人只覺得是麗辭的堆積。后四句比較好。以蝴蝶依依雙飛,興起自己的孤獨,觸發對征夫的懷念。“遼陽”點明所憶的是征夫,“音信稀”是現實,“夢中歸”是無可奈何的想象。把主人公情思所在直接道出,使前面所描寫的客觀景象著上感情色彩。尤其是 “夢中歸”三字,將相思寄于夢幻,不僅加深思念之情,也寫出這情思的悲苦,正如陳廷焯所評:“結三字凄絕。”(《別調集》卷一)
《溫庭筠·訴衷情》花間集鑒賞大全
上一篇:《薛昭蘊·西溪子》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點
下一篇:《顧夐·訴衷情》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點