《顧夐·酒泉子》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點
其一
楊柳舞風,輕惹春煙殘雨。杏花愁,鶯正語,畫樓東。錦屏寂寞思無窮。還是不知消息,鏡塵生①,珠淚滴,損儀容②。
【注釋】
①鏡塵生:久未對鏡梳妝,故鏡生塵。②損儀容:因相思之苦而摧殘了美麗的容顏。
【評點】
這首詞是閨中女子春日懷人的愁情。
上片寫畫樓東的春景:柳、風、煙、雨、鶯,交織在一起,有聲有色。
下片寫她因未得郎君消息,淚珠常滴,容顏漸損,即“為伊消得人憔悴”之意。
其二
羅帶縷金,蘭麝煙凝魂斷。畫屏欹,云鬢亂,恨難任①。幾回垂淚滴鴛衾,薄情何處去②?月臨窗,花滿樹,信沉沉③。
【注釋】
①恨難任:指怨恨難以忍受。任,經受、承受。②薄情:指薄情之人,以性情借代為人。③信沉沉:意思是消息杳然。
【評點】
這首詞也是一首閨怨詞,寫女主人公的無限春怨之情。
上片直接寫出閨婦的“恨難任”。“云鬢亂”寫她儀態不修之狀。
下片抒情,寫她春恨的原因,是因那薄情的郎君又不知到何處去游冶了。最后一句,略有情致,花有期而人無信。這一首寫法與上首有異,先寫人而后寫景,結句則有不盡怨情。
其三
小檻日斜,風度綠窗人悄悄①,翠帷閑掩舞雙鸞,舊香寒②。別來情緒轉難拚,韶顏看卻老。依稀粉上有啼痕,暗消魂。
【注釋】
①風度:指風吹過。②舊香:香爐內的陳料,或稱宿香。③拚:舍棄不顧,這里是忘卻之意。
【評點】
這首詞寫女主人公的離情。
上片寫春光暗度。室外,風吹日斜之靜,室內,幃掩、香寒,蕭索冷清之景,可以想見閨中人孤獨的心情。
下片直寫情懷。別情難熬,時而對鏡自憐,見花顏漸衰,不禁粉面上常常啼痕,表現了極端悲痛之情。離情難熬,情態凄苦。
其四
黛薄紅深①,約掠綠鬟云膩②。小鴛鴦,金翡翠,稱人心③。錦鱗無處傳幽意④,海燕蘭堂春又去⑤,隔年書⑥,千點淚,恨難任⑦。
【注釋】
①黛薄紅深:眉黛色淡,胭脂紅深,描寫面部打扮。②約掠:粗略地梳理。膩:油光。這里指頭發細柔而光潤。③“小鴛鴦”三句:指鴛鴦形的金釵,翡翠形的花鈿,實在是稱心如意。意思是這些裝飾品很精美,而且圖形都是雌雄成對,所以很稱心。④錦鱗:魚,以鱗代魚,以魚代書信。這里是說書信中的幽意無處可傳。⑤海燕:即燕子,古人認為燕子產于南方,渡海而至,故稱海燕。沈佺期《古意》:“盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。”⑥隔年書:指去年的書信。⑦恨難任:怨恨之情難以承受。
【評點】
這首詞寫女主人公閨中怨情。
上片寫她的美麗裝束,突出描繪她的美麗。黛、紅、綠、金等多種色彩的調和,鴛鴦、翡翠的裝點,可謂極盡形容之能事。
下片寫女主人公的深深怨情。寫她的心意無法傳給她所愛的人。她羨慕燕子的雙雙來又去,她卻孤獨一人,還是去年的書信,因無法傳遞,每見一遍,都要灑下幾滴淚,其實不知灑了多少,實為情深意長。
全詞由愛而思,由思而恨,情意婉轉纏綿。
其五
掩卻菱花①,收拾翠鈿休上面②。金蟲玉燕③,鎖香奩④,恨厭厭⑤。 云鬟半墜懶重篸⑥,淚侵山枕濕。銀燈背帳夢方酣⑦,雁飛南。
【注釋】
①菱花:指鏡子。②翠鈿:首飾的一種,此處指裝飾物品。休上面:意思是停止打扮。上面,進行面妝。③金蟲:又名綠金蟬。婦女首飾制成金蟬之形。玉燕:指首飾如燕形,釵名。玉燕釵,言吉祥也。李白《白頭吟》:“頭上玉燕釵,是妾嫁時物。”④鎖香奩:意思是鎖上梳妝盒而不用。奩,古代婦女梳妝時用的鏡匣。⑤厭厭:精神不振的樣子。《漢書·李尋傳》:“列星皆失色, 厭厭如滅。”⑥重篸:再進行梳理。⑦背帳:掩帳。
【評點】
這首詞也是寫閨中獨自相思的情形。
上片寫女主人公反常的心態,懶于梳妝,把精美的首飾都鎖起來,見飾物而生恨,心情悵恨不已,其中“恨厭厭”三字,可見心情。
下片寫孤獨相思的痛苦。每當獨臥時,淚流山枕。有時正在做個甜蜜的夢,卻又被南飛雁啼聲驚破。
全篇多是人物動作情態的描寫,極少抽象的情感抒發,形象鮮明突出,怨情自在其中。全篇景語只末句三字,卻無比含蓄。
其六
水碧風清,入檻細香紅藕膩①。謝娘斂翠②,恨無涯,小屏斜。堪憎蕩子不還家③,謾留羅帶結④。帳深枕膩炷沉煙,負當年。
【注釋】
①“入檻”句:蓮花飄香,微微透入欄桿里來。②斂翠:指皺眉。③堪憎:可恨。④謾留:空留、虛有。意思是羅帶雖結同心,但人卻浪蕩不歸。謾,虛假,引申為空。
【評點】
這首詞寫少婦獨守空閨的怨情。
上片寫她面對初秋景色,起了無邊恨意。下片寫她恨丈夫久游不歸,見不到當年示愛的同心結,更感到丈夫辜負了她的深情厚意。“負當年”多么沉重! 一腔怨情層層道出,怨情深矣。
其七
黛怨紅羞①,掩映畫堂春欲暮。殘花微雨,隔青樓,思悠悠。芳菲時節看將度②,寂寞無人還獨語。畫羅襦③,香粉污,不勝愁。
【注釋】
①黛怨紅羞:眉帶怨,面含羞。以其色借代其物。②看將度:眼看將要過去了。度,過去。③襦:即短衣。
【評點】
這首詞寫閨人惜春自嘆。
上片寫她的幽思。寫殘花微雨使人愁。她怨,她羞,她發出“春欲暮”之慨嘆聲,進而又是“思悠悠”。觸景生情,情思婉轉。
下片寫春時將逝,情不自禁地嘆息年華虛度。“寂寞無人還獨語”,足見幽思欲癡。“芳菲”句,惜春又惜人,一語雙關。“寂寞”句,寫癡情頗為傳神。末三句,寫淚灑羅襦,將愁苦之情外化。全篇情景結合,將惜春與怨情交織在一起,寫出了悠悠情思。
李冰若在《栩莊漫記》中指出:“顧夐《酒泉子》七首,意少詞多,似溫飛卿。”從上面七首可見,內容全是寫閨怨,翻來覆去缺乏新的構思,缺乏新的意境,確是“意少詞多”。
《顧夐·酒泉子》花間集鑒賞大全
上一篇:《溫庭筠·酒泉子》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點
下一篇:《李珣·酒泉子》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點