古文·燭之武退秦師
《左傳》
晉侯、秦伯圍鄭(1),以其無禮于晉(2),且貳于楚也(3)。晉軍函陵(4),秦軍氾南(5)。
佚之狐言于鄭伯曰(6):“國危矣!若使?fàn)T之武見秦君(7),師必退。”公從之。辭曰(8): “臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已(9) 。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之(10)。
夜縋而出(11),見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣(12)。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事(13)。越國以鄙遠(yuǎn)(14),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰(15)?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主(16),行李之往來(17),共其乏困(18),君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣(19),許君焦、瑕(20),朝濟(jì)而夕設(shè)版焉(21),君之所知也。夫晉,何厭之有(22)?既東封鄭(23),又欲肆其西封(24)。若不闕秦(25),將焉取之(26)?闕秦以利晉,唯君圖之(27)。”
秦伯說(28),與鄭人盟。使杞子、逢孫、揚(yáng)孫戍之(29),乃還。
子犯請(qǐng)擊之(30)。公曰:“不可! 微夫人之力不及此(31)。因人之力而敝之(32),不仁;失其所與(33),不知(34);以亂易整(35),不武(36)。吾其還也(37)。”亦去之(38)。
〔注釋〕(1)晉侯: 晉文公重耳。秦伯: 秦穆公。(2)無禮于晉: 指重耳逃亡在外,經(jīng)過鄭國,鄭文公沒有以禮待他的事。(3)貳于楚: 對(duì)晉有二心,而同楚親近。(4)軍: 用如動(dòng)詞,屯兵。函陵: 在今河南新鄭縣北。(5)氾(fan):水名,指東氾,今已干涸,故道在河南中牟縣南。(6)佚之狐: 鄭大夫。“之”是介于氏和名之間的虛字,“燭之武”同此。(7)燭之武: 鄭大夫。(8)辭: 推辭。(9)無能為也已: 不能做什么啦。也已:略等于 “矣”。(10)許之: (燭之武)答應(yīng)了鄭文公。(11)縋(zhuì) : 用繩子吊著重東西從上往下送。這里指燭之武用繩子縛住身體從城墻上放下來。(12)既: 已經(jīng)。(13)敢: 表敬謙的副詞。執(zhí)事: 辦事人員。這是客氣話,實(shí)際指秦伯本人。(14)越: 超越。鄙: 邊邑,用如動(dòng)詞。秦在西,鄭在東,晉在二者之間,所以說秦是越過一個(gè)國家,以遼遠(yuǎn)的地方作為邊邑。(15)焉用: 哪里用得著。陪: 增加。鄰: 指晉。(16)舍: 放棄,意思是不滅掉。東道主: 東方道上的主人(鄭在秦東)。后世以東道主為主人的代稱,就從這句話來的。(17)行李: 外交使節(jié)。(18)共: 同“供” ,供應(yīng)。乏困: 本來行而無資叫乏,居而無食叫困,這里指使者資糧方面的缺乏。(19)嘗為晉君賜: 曾對(duì)晉君施過恩惠。(20)焦、瑕: 二地名,都在今河南陜縣附近。(21)朝濟(jì)而夕設(shè)版: 晉惠公逃亡在秦時(shí),為了得到秦的幫助以回國爭(zhēng)位,將焦、瑕兩邑許給秦國,但在早晨剛剛渡河歸國,到了晚上就設(shè)版筑城,修筑防御工事。(22)厭: 滿足。(23)東封鄭: 以鄭為東面的疆界。封: 疆界,用如動(dòng)詞。(24)肆: 延展,伸長。(25)闕: 虧損。(26)將焉取之: 將從哪里得到它所要取得的土地呢? (27)唯: 表希望的語氣詞。圖: 考慮。(28)說: 同“悅”。(29)杞子、逢孫、揚(yáng)孫: 都是秦大夫。戍(shù):駐扎、防守。這里指駐軍于鄭,代鄭設(shè)防。(30)子犯:即狐偃,晉文公的舅父。(31)微夫人之及此: 我如果沒有那人的力量是到不了今天的。微:假如不是。夫人: 那人,指秦穆公。(32)因: 靠。敝: 壞,這里指損害。(33)與: 聯(lián)合。所與: 同盟者。(34)知: 同“智”。(35)以亂易整: 意思是秦晉兩國步調(diào)一致而來;如果打起來,就成了內(nèi)訌。易: 改變。(36)武: 威武。(37)其:表示委婉的語氣詞。(38)去: 離開。
〔鑒賞〕公元前632年,晉楚爭(zhēng)霸,終于爆發(fā)了城濮之戰(zhàn),楚軍失利,晉國稱霸諸侯。次年翟泉會(huì)盟,晉國便與齊、魯、宋、秦、陳等國密謀討伐在城濮之戰(zhàn)中背晉親楚的鄭國。前630年,晉軍偕同秦軍揮戈東進(jìn),直逼鄭國都城。區(qū)區(qū)鄭國,豈是晉秦兩大強(qiáng)國的對(duì)手,面臨亡國之災(zāi),鄭文公只得重新起用大夫燭之武。足智多謀的燭之武熟諳敵人的內(nèi)部矛盾,他看準(zhǔn)秦晉之間的裂痕,采取分化瓦解的方法,終于說服秦穆公不但單方面撤軍,而且還派兵協(xié)助鄭國防守。晉國被迫撤軍,鄭國化險(xiǎn)為夷。
下面我們按照文章的自然結(jié)構(gòu)作一些分析。
全文共分五段。第一段,“晉侯、秦伯圍鄭”——“秦軍汜南”。這段文字?jǐn)⑹隽巳齻€(gè)問題: 1,當(dāng)時(shí)形勢(shì)。大軍壓境,鄭國岌岌可危。2,戰(zhàn)爭(zhēng)起因。3,晉、秦駐軍方位。這三層意思總共用了二十五個(gè)字,卻交代得一清二楚,《左傳》筆法之凝練由此可見一斑。如果我們?cè)谧x完全文之后,回過頭再來仔細(xì)品味,將不難發(fā)現(xiàn)這段開始曲還埋下了兩處伏筆。且說晉秦圍鄭的原因,一是“無禮于晉”,二是“貳于楚”,然而這兩件事都是晉鄭之間的宿怨,與秦并無干系,可見秦的出兵乃晉牽率使來,事出被動(dòng)。這一筆伏下了“一篇立說之根”,燭之武說退秦師一舉成功,在文章開頭就打下了一塊可信的基石。“晉軍函陵,秦軍氾南”,看似平鋪直敘,殊不知又是一處伏筆。晉、秦雖然聯(lián)合出兵,駐地卻一南一北。燭之武夜縋入秦營而不被晉軍察覺,就是利用了這一有利條件。
第二段: “佚之狐言于鄭伯”——“許之”。上一段主要寫晉秦一方,這一段轉(zhuǎn)過來寫鄭國內(nèi)部情況。從燭之武和鄭文公的一段對(duì)話可以看出,鄭國上層統(tǒng)治集團(tuán)并非沒有矛盾。然而,大敵當(dāng)前,“鄭亡,子亦有不利焉”,正是這種生死與共、休戚相關(guān)的命運(yùn)促成了鄭國內(nèi)部的團(tuán)結(jié): 為君的引咎自責(zé),為臣的捐棄前嫌。同仇敵愾,共赴國難。這和晉秦的松散聯(lián)合、同床異夢(mèng)適成鮮明的對(duì)照。這場(chǎng)斗爭(zhēng)的勝負(fù),于此已經(jīng)透出端倪。
第三段: “夜縋而出” ——“唯君圖之”。本文既是一篇反間文字,重點(diǎn)自然在于燭之武一篇說辭。燭之武身負(fù)救亡重任,但是既見秦穆公,開口便稱“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”。把救鄭事撇過一邊不提,接著單刀直入陳述鄭之存亡與秦的利害關(guān)系。燭之武以下的陳辭,“驟讀之,似無數(shù)曲折,細(xì)按之,只是四段。” (馮李驊《左繡》引唐錫周語)第一層,先申言亡鄭之無益。“越國以鄙遠(yuǎn)”既不可能,到頭來只能是“亡鄭以陪鄰” ,壯大了晉國的實(shí)力。第二層,又翻轉(zhuǎn)來,極言舍鄭之無害。保存鄭國,可以作為秦國通往東方道路上的中繼站,這對(duì)于偏隅西方,稱霸野心未泯的秦國來說是有很大引誘力的。一反一復(fù),亡鄭有害,舍鄭得益,已經(jīng)昭然若揭,但是燭之武并不就此而止。第三層,又以“且”字掘進(jìn)一步,用晉人“許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉”的史實(shí),指出晉善背秦,是過河拆橋、忘恩負(fù)義之徒。這一著,無疑是在秦穆公的傷疤上撒了一把鹽末,使他隱痛難忍。最后一層,言晉人貪得無厭。“既東封鄭,又欲肆其西封”,“若不闕秦,將焉取之?”這簡直是對(duì)秦穆公的當(dāng)頭棒喝。城濮之戰(zhàn)后,晉人得志,秦人難免沒有忌心。如今亡鄭不唯無益,竟會(huì)招致“闕秦”之禍,反殃自身,怎么不叫人驚心動(dòng)魄、毛骨悚然?離間不外利害兩端,燭之武深知在特定情況下言利不如陳害,因此說利只一層,說害卻用三層,層層進(jìn)逼,終于使秦穆公認(rèn)清利弊得失,斷然改弦易轍。燭之武長于攻心,不僅曉之以利害,還動(dòng)之以感情。說辭中九次提到“君”字,句句是為秦謀,不為己謀,增強(qiáng)了說辭的感染力。
第四段: “秦伯說”——“乃還”。第五段: “子犯請(qǐng)擊之”——“亦去之”。這兩段是故事的尾聲,寫秦穆公終被燭之武說服,單獨(dú)與鄭媾和,秦軍退兵后,晉文公無可奈何,也只好撤軍回國。燭之武以其出色的外交天才,使他的國家轉(zhuǎn)危為安。
本文以兩段起局,又以兩段收局,在結(jié)構(gòu)上呈現(xiàn)一種對(duì)稱美,這種對(duì)稱又不是簡單的一一相承,而是通過前后對(duì)照,微妙地反映出形勢(shì)的陡變: 起局時(shí)晉秦聯(lián)軍為一方,氣勢(shì)洶洶(第一段); 鄭國為一方,旦不保夕(第二段); 及至收局,秦背晉盟,秦鄭化敵為友(第四段);晉人失其所與,反成孤軍(第五段)。全篇不足三百字,然而文起筆落無不經(jīng)過作者苦心籌措。一、二兩段點(diǎn)出事件背景,烘托氣氛,暗示發(fā)展趨勢(shì),為全文作好鋪墊; 第三段為一篇主干,說辭婉曲,層次卻何等明晰;末尾亦以兩段作結(jié),首尾呼應(yīng),同中見異。文中顧后瞻前,巧施伏筆,簡練而不失謹(jǐn)嚴(yán),自然而耐人玩味。燭之武一篇說辭,自是本文精華所在。全部說辭僅一百二十五字,大旨無非是說明亡鄭之無益,文章卻從四個(gè)不同角度,縱橫捭闔,將利害得失剖析得淋漓盡致。燭之武緊緊抓住秦穆公對(duì)晉人的戒備心理,從亡鄭以陪鄰,層層推進(jìn),一直說到闕秦以利晉,始終圍繞秦晉間的利害沖突展開攻心戰(zhàn)。雖是竭盡挑撥離間之能事,卻句句在理,字字動(dòng)心,絕無故弄玄虛危言聳聽之嫌。誠如馮李驊《左繡》所譽(yù): “筆舌之妙,真為《國策》開山,然《國策》有其圓警,無其簡潔雋逸也。”
上一篇:《古文觀止·蘇軾·潮州韓文公廟碑》鑒賞
下一篇:《古文觀止·《左傳》·燭之武退秦師》鑒賞