古文觀止·《國策》·樂毅報燕王書
昌國君樂毅, 為燕昭王合五國之兵而攻齊【2】, 下七十余城, 盡郡縣之以屬燕。三城未下, 而燕昭王死。惠王即位, 用齊人反間, 疑樂毅, 而使騎刦代之將 【3】。樂毅奔趙, 趙封以為望諸君。齊田單詐騎刦 【4】, 卒敗燕軍, 復收七十余城以復齊。
燕王悔。懼趙用樂毅乘燕之敝以伐燕。燕王乃使人讓樂毅, 且謝之曰:“先王舉國而委將軍, 將軍為燕破齊, 報先王之仇, 天下莫不振動, 寡人豈敢一日而忘將軍之功哉! 會先王棄群臣, 寡人新即位, 左右誤寡人 【5】, 寡人之使騎刦代將軍, 為將軍久暴露于外, 故召將軍, 且休計事。將軍過聽, 以與寡人有隙, 遂捐燕而歸趙 。將軍自為計則可矣, 而亦何以報先王之所以遇將軍之意乎?”
“臣不佞【6】, 不能奉承先王之教, 以順左右之心, 恐抵斧質之罪, 以傷先王之明, 而又害于下之義, 故遁逃奔趙。自負以不肖之罪, 故不敢為說。今王使使者數之罪, 臣恐侍御者之不察先王之所以畜幸臣之理, 而又不白于臣之所以事先王之心, 故敢以書對。
“臣聞賢圣之君, 不以祿私其親, 功多者授之;不以官隨其愛, 能當者處之。故察能而授官者, 成功之君也; 論行而結交者, 立名之士也。臣以所學者觀之, 先王之舉措, 有高世之心, 故假節于魏王【7】,而以身得察于燕。先王過舉, 擢之乎賓客之中, 而立之群臣之上, 不謀于父兄, 而使臣為亞卿【8】。臣自以為奉令承教, 可以幸無罪矣, 故受命而不辭。
“先王命之曰:‘我有積怨深怒于齊, 不量輕弱,而欲以齊為事。’臣對曰:‘夫齊, 霸國之余教, 而驟勝之遺事也。閑于甲兵, 習于戰攻。王若欲伐之, 則必舉天下而圖之。舉天下而圖之, 莫徑于結趙矣; 且又淮北、宋地, 楚、魏之所同愿也。趙若許約, 楚、魏盡力, 四國攻之。齊可大破也。’先王曰‘善! ’臣乃口受令, 具符節, 南使臣于趙, 顧返命, 起兵隨而攻齊。以天之道, 先王之靈, 河北之地, 隨先王舉而有之于濟上【8】。濟上之軍, 奉令擊齊, 大勝之。輕卒銳兵, 長驅至國, 齊王逃遁走莒【9】, 僅以身免。珠玉財寶, 車甲珍器, 盡收入燕, 大呂陳于元英【10】,故鼎返乎歷室 【11】, 齊器設于寧臺, 薊丘之植, 植于汶篁。自五伯以來, 功未有及先王者也。先王以為順于其志, 以臣為不頓命, 故裂地而封之, 使之得比乎小國諸侯。臣不佞, 自以為奉令承教, 可以幸無罪矣, 故受命而弗辭。
“臣聞賢明之君, 功立而不廢, 故著于春秋; 蚤知之士,名成而不毀,故稱于后世。若王之報怨雪恥,夷萬乘之強國,收八百歲之蓄積,乃至棄群臣之日,遺令詔后嗣之余義。執政任事之臣。所以能循法令,順庶孽者,施及萌隸,皆可以教于后世。
“臣聞善作者不必善成,善始者不必善終。昔者伍子胥說聽乎闔閭【12】,故吳王遠跡至于郢,夫差弗是也,賜之鴟夷而浮之江。故吳王夫差不悟先論之可以立功,故沉子胥而弗悔。子胥不蚤見主之不同量,故入于江而不改。
“夫免身全功以明先王之跡者, 臣之上計也;離毀辱之非,墮先王之名者,臣之所大恐也;臨不測之罪,以幸為利者,義之所不敢出也。
“臣聞古之君子,交絕不出惡聲;忠臣之去也,不潔其名。臣雖不佞,數奉教于君子矣。恐侍御者之親左右之說,而不察疏遠之行也,故敢以書報,唯君之留意焉!”
【注釋】
【1】樂毅:戰國時著名軍事家,初為魏臣,后出使燕國,留于燕,事燕昭王,伐齊有功,封昌國君,后死于趙國。燕王,指燕惠王,燕昭王之子。
【2】燕昭王:燕國國君,曾求賢復國,振興燕國。
【3】騎刦:亦作騎劫。
【4】田單:齊國大將,曾用詐降之計火牛陣大破燕軍,殺死騎刦。
【5】左右:國君親近之人。
【6】不佞:不才。
【7】假節:節,使者的符節。假節,奉命出使。
【8】亞卿:僅次于上卿的官位。
【9】齊王:齊閔王。
【10】大呂:鐘名。元英,燕宮殿名。
【11】故鼎:燕國過去的鼎,為齊取去,如今復歸。
【12】伍子胥:即伍員,春秋時楚國人,仕于吳,吳王闔閭伐楚,伍子胥為之謀劃,大獲全勝, 后遭讒害, 被吳王闔閭之子吳王夫差賜死。闔閭: 即吳公子光。
【賞析】
《樂毅報燕王書》選自《戰國策·燕策二》, 戰國時期名將樂毅, 為招賢納士的燕昭王所用, 拔齊七十余城, 立下大功, 燕昭王死后, 齊人用反間計, 使燕惠王聽信讒言, 撤銷樂毅兵權, 樂毅畏禍, 棄燕歸趙。后齊國反攻, 燕將大敗, 燕惠王懼樂毅幫趙國乘機攻打燕國, 自己不深自悔悟, 承認過失, 反而文過飾非, 使人責讓樂毅。樂毅則寫了這篇著名的書信回報燕惠王。文中針對燕惠王畏懼樂毅將才而對他提出的“何以報先王之所以遇將軍之意”的責問, 指出燕惠王“不察先王之所以畜幸臣之理”,“又不白于臣之所以事先王之心”, 闡明賢圣之君應察能授功, 表白自身未負先王之恩, 畏禍奔趙, 免身全功以明先王之跡。文章不似一般策士之辭, 不事鋪張, 不騁舌辯, 實實在在, 娓娓動人, 風格獨特。
這篇文章可分兩部分, 前一部分即前兩段敘述這篇書信產生的原委。第一段敘述樂毅為燕昭王所用, 成就大功, 后為燕惠王所疑, 棄燕奔趙,而齊人反功, 原伐齊之功, 毀于一旦的歷史。這段敘述歷史, 線索清楚,不像其他文章, 敘述事件原委一般較簡單, 這大概是出于使讀者更易于理解書信內容的考慮。這段表明樂毅對燕國功勞之大, 燕昭王用人得當, 以及燕惠王的過失和樂毅的不幸。這里以事實突出了樂毅之才。有樂毅, 則戰而能勝, 無樂毅, 則得而復失。
第二段寫燕惠王在齊攻燕后, 懼樂毅助攻燕, 遣使責樂毅, 進一步交代樂毅作書的因由。這段開始寫燕王悔, 但這一悔恨, 不是由于認識到自己的過失, 而是“懼趙用樂毅乘燕之敝以伐燕”, 因而燕王才遣人責讓樂毅。在責備樂毅的過程中, 燕王也作了自責的表示, 稱“左右誤寡人”, 也褒揚了樂毅為燕國立下的大功, 但這種表示都是因為懼樂毅助趙, 因此,他仍然文過飾非, 推托責任, 以致指責樂毅“何以報先王之所以遇將軍之意”。這一部分從歷史背景的追述和燕惠王責樂毅兩方面交代了樂毅復書燕惠王的原因。
第三段以下是第二部分,即樂毅報燕王書的本文。第三段敘述樂毅遣人獻書回復燕惠王。第四段, 樂毅以委婉的言辭概括地申訴自身的委屈,反駁燕王的責難, 說明自己必須寫作此書信的原因。樂毅在文中開頭先說明逃離燕國來到趙國的原因, 難以“順左右之心,恐抵斧質之罪, 以傷先王之明, 而又害于足下之義。”而后申明本不想再提往事, 寧肯背著不肖的罪名, 不加辨白。但由于燕王的責備, 使他不能不寫信表白先王之所以用樂毅的道理和他之所以侍奉先王的心意。這既點明了書信寫作的原因, 同時也表明了文章的中心,下文都是圍繞這兩點展開的。
第五段樂毅闡明圣賢之君應選賢任能,賞功罰過,指出燕昭王就是這樣的君主,同時也是論行結交,立名之士。這段圍繞上段所提出的中心,先從道理上說明圣賢之君“不以祿私其親”,而是察能授功;作為賢士,就要“論行而結交”,把自己的才能獻給知人善任的君主。然后,把自身與燕昭王君臣際遇的事實,概括地加以證明。這里既表現了燕昭王善于知人,“擢之乎賓客之中,而立于群臣之上”,又表現自身善于識主。這兩點正是針對文章中心的兩點而論證的。
第六段,進一步用事實來論證君臣際遇的最佳關系。這段寫燕昭王將報仇雪恨的心事托付給樂毅,而樂毅為其出謀劃策,聯合諸侯,終于打敗了齊國。這里文章稱贊燕昭王是自春秋五霸以來,功未有及者,他的成功是知人任賢之功。同時文章也說明了自身受燕昭王封賞亦當之無愧。
第七段,闡述賢明之君,功成而不廢的道理。這段先從道理上講賢明之君功成而不廢則能夠名垂青史,有預見的賢士名成不毀則能稱于后世,這里前后兩句,前句是主,后句是賓。接著以燕昭王功成于生前,并有遺令,望后代繼承來論證此理。這里隱含著批評燕惠王不能繼承先王的傳統,使先王之功廢于身后。
第八段以伍子胥的典故同自身遭遇比附,表現他對燕惠王不能繼承父業,又不能理解和重用功臣的惋惜和哀傷。這里用伍子胥的典故與作者自身的遭遇十分貼切。最后兩句表示他對夫差沉子胥而弗悔的氣憤,和對子胥人于江的不勝惋惜,同時也引出了下文他為自己去燕歸趙之舉辨白。
第九段,寫自己自知難免于禍,只好以走為上計,而此舉正是為維護先王之名和惠王之義所作,從而為自己辯護。
第十段,寫自己以古之君子為榜樣,表白自身的高尚情操,回扣開篇,勸燕惠王不要繼續聽信讒言,對自己抱有懼疑之心,給燕王一顆定心丸。
這篇文章本是針對燕惠王的責備進行反駁的,但樂毅卻沒有正面地直接地批駁燕惠王,也沒有指桑罵槐,含沙射影,而是從剖白自己心跡方面入手,反復申訴自身與燕昭王如魚得水的融洽關系,心平氣和,充分體現了作者的襟懷。這篇優秀的書信體散文,比口語更講究煉句和選詞,深沉感慨,文字雅潔,被《周文歸》評為:“行文委婉懇篤,洗心爽透凄其,乃奏疏之最優者。”
上一篇:《古文觀止·錢公輔·義田記》鑒賞
下一篇:《古文觀止·王士禛·書劍俠事》鑒賞