《咫尺地天南地北關漢卿》原文|翻譯|賞析|釋義
咫尺的天南地北,霎時間月缺花飛。手執著餞行杯,眼閣著別離淚。剛道得聲保重將息,痛煞煞教人舍不得。好去者,望前程萬里。
這也是關漢卿寫送別的名篇。和上一篇不同的,是上一篇寫人去后的思念,這一篇寫離別的場面。
開頭兩句,就以極為震撼的字句,把人帶入一個難以忍受的巨大的悲哀之中。“咫尺”是現在,“天南地北”,是今后,而且是馬上就要成為的現實,對相愛的人,沒有比這個更讓人痛苦的了。所以對他們來說,是“霎時間月缺花飛”,這是一個極好的比喻。“月缺花飛”本不可能是“霎時間”出現的,但它卻“霎時間”出現在離人的心里。
“手執著餞行杯,眼閣(擱)著別離淚”,一個極為凄楚的畫面定格,也許我們在生活中親身經歷過,至少在電影電視中見到過許多。“霎時間”,讓我們想起了前人的許多描寫:“黯然銷魂者,唯別而已矣”(江淹《別賦》),“執手相看淚眼,竟無語凝咽”(柳永《雨霖鈴》),“何處合成愁,離人心上秋”(吳文英《唐多令》)。
這時候,大概也是“蘭舟催發”(柳永《雨霖鈴》)了,互道珍重,一聲“保重將息”,包含了萬語千言,男女主人公,一定是淚飛如雨,“痛煞煞教人舍不得”,只有在心里祝愿對方平安幸福,前程萬里。
這一首曲和前一首〔南呂·四塊玉〕都是寫別情的名篇。但兩曲在藝術上又有一些不同。前一首受詞的影響大一些,語言較為典麗,也更接近于詞。而這一首受民間藝術的影響大一些,語言較為通俗,也更接近民歌。
上一篇:《古皋亭適興 薛昂夫》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《四首錄二 盧摯》原文|翻譯|賞析|釋義