愛國詩詞鑒賞《戚繼光·登盤山絕頂》原文|譯文|注釋|賞析
霜角一聲草木哀,云頭對起石門開。②
朔風虜酒不成醉,落葉歸鴉無數(shù)來。③
但使雕戈銷殺氣,未妨白發(fā)老邊才。④
勒名峰上吾誰與? 故李將軍舞劍臺。⑤
【注釋】 ①盤山:本名回正山,位于天津市薊縣西北十二公里,平均海拔五百米。主峰高達千米。②霜角: 軍中號角。③虜酒: 邊酒。④雕戈: 一作 “玄戈”。⑤ “勒名”二句: 勒名,刻名于石,以錄其勛。舞劍臺,相傳為唐代名將李靖的舞劍臺。李靖,唐朝大將,在唐朝創(chuàng)立及抗擊匈奴中屢建戰(zhàn)功,封衛(wèi)國公。此兩句意指只有漢、唐名將李廣、李靖才配刻名盤山頂峰。
【鑒賞】 戚繼光在東南沿海蕩平倭患之后,北調京師,總理薊州、昌平、保定練兵事務。后任總兵,鎮(zhèn)守薊門,積極修防備戰(zhàn),嚴明軍紀,屢次擊敗來犯之敵。這首詩大致作于明神宗萬歷二年 (1574) 前后,是他總理薊門練兵時所作,抒發(fā)了作者為國戍邊,不畏艱險,甘愿獻身的愛國熱情。
前四句,描寫蒼涼肅殺的邊塞景色和作者的情感。深秋時節(jié),邊塞遼遠寂靜,寒霜中一聲號角,驚落垂掛枝頭的片片霜葉,遠方山峰對峙,聳入云端,宛若石門大開,被號角喚回的片片飛鴉啼鳴歸巢。霜天之下,萬物情動。作者目睹落葉、頹枝、石門、寒鴉,思緒萬千,情如潮涌,以致千杯萬盞不成醉。因為自己雖戎馬一生,國家尚不安寧,有內(nèi)憂,有外患,有族危,也有國難,這又怎么能成醉呢?
后四句展示作者在肅殺蒼涼的背景下,縱情抒寫其為國戍邊的豪情壯志?!暗沟窀赇N殺氣”,但,只要。作者指出: 只要用兵器就能制止外敵入侵,即使自己年邁體衰又有何妨呢?接著,詩人和漢李廣、唐李靖相比,不僅不要功名利祿,還要為國家建功立業(yè),體現(xiàn)了作者對國家和民族高度的責任感和樸實的愛國情懷。這首詩把悲壯的景色,豪邁的志向,樸實而深沉的情感有機地結合起來,動人心魄!
文章作者:王家渝
上一篇:愛國詩詞《羅隱·登夏州城樓》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《王冕·白梅》原文|譯文|注釋|賞析