逢入京使[1]
(唐)岑參
故園[2]東望路漫漫,雙袖龍鐘[3]淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
【作者簡介】
岑參(715~770),唐代詩人,江陵(今湖北省荊州市)人。其詩與高適齊名,并稱“高岑”。
【注釋】
[1]入京使:回京的使者。
[2]故園:指長安和自己在長安的家園。
[3]龍鐘:形容流淚的樣子,這里是沾濕。
【譯文】
回頭東望故鄉千里,路途遙遠彌漫,滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。途中與君在馬上邂逅,修書卻無紙筆,只有托你捎個口信,回家報個平安。
【賞析】
天寶八載(749),岑參第一次遠赴西域,充任安西節度使高仙芝幕府書記。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。也不知走了多少天,就在通往西域的大路上,他忽地迎面碰見一個老相識。他們立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,頓時想到請他捎封家信回長安去。此詩就描寫了這一情景。這首詩表達了詩人遠赴邊塞的思鄉懷親之情。
【思考與練習】
1.請你用自己的語言描述一下這首詩的畫面。
2.請分析一下這首詩是如何細膩地表現思鄉之情的。
上一篇:(宋)賀鑄《蝶戀花》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習
下一篇:(唐)劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習