虞美人
(南唐)李煜
春花秋月何時了[1],往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌[2]應猶[3]在,只是朱顏改[4]。問君[5]能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
【作者簡介】
李煜(937~978),字重光,號蓮峰居士。精書法,善繪畫,通音律,詩文均一定造詣,尤以詞的成就最高,被稱為“千古詞帝”。
【注釋】
[1]了:了結,完結。
[2]雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。
[3]應猶:依然。
[4]朱顏改:指所懷念的人已衰老。
[5]君:作者自稱。
【譯文】
三月花開,中秋月圓,歲月不斷更替,回首往昔,有多少往事早已經匆匆而去。小樓晚來又有春風吹拂,望著明月依舊,滅亡的故國卻不堪回首,不忍再憶起。故都華麗的宮殿應依然華麗,但亡國的宮女美麗的容顏不再美麗。物是人非啊,我自問該有多少哀愁,正恰似那春來滾滾的長江東流無語。
【賞析】
“一江春水向東流”,是以水喻愁的名句,含蓄地表現出愁思的長流不斷,無窮無盡。作者以富有感染力和象征性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化。
【思考與練習】
1.“春花秋月”本是美好的事物,詞人為什么希望它結束呢?
2.“往事知多少”中的“往事”指什么呢?
3.“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”運用了什么樣的藝術表現手法?
上一篇:(晉)陳壽《董遇談“三余”勤讀》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習
下一篇:(唐)杜甫《蜀相》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習