58.《莊子》一則(逍遙游節(jié)選)
北冥有魚(yú),其名曰鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥(niǎo),其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥(niǎo)也,海運(yùn)則將徙于南冥;南冥者,天池也。齊諧者,志怪者也。諧之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
一、譯文
北方的大海里有一條魚(yú),它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥(niǎo),它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長(zhǎng)到幾千里;當(dāng)它奮起而飛的時(shí)候,那展開(kāi)的雙翅就像天邊的云。這只鵬鳥(niǎo)呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。南方的大海是個(gè)天然的大池。《齊諧》是一部專(zhuān)門(mén)記載怪異事情的書(shū),這本書(shū)上記載說(shuō):“鵬鳥(niǎo)遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,海面上急驟的狂風(fēng)盤(pán)旋而上直沖九萬(wàn)里高空,離開(kāi)北方的大海用了六個(gè)月的時(shí)間方才停歇下來(lái)”。春日林澤原野上蒸騰浮動(dòng)猶如奔馬的霧氣,低空里沸沸揚(yáng)揚(yáng)的塵埃,都是大自然里各種生物的氣息吹拂所致。天空是那么湛藍(lán)湛藍(lán)的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠(yuǎn)沒(méi)法看到它的盡頭呢?鵬鳥(niǎo)在高空往下看,不過(guò)也就像這個(gè)樣子罷了。
二、作家作品簡(jiǎn)介
莊子(前369~前286),漢族,姓莊名周,字子休,享年84歲。道家學(xué)說(shuō)的主要?jiǎng)?chuàng)始人之一。中國(guó)著名哲學(xué)家、思想家、文學(xué)家,辯論家。莊子與道家始祖老子并稱“老莊”,他們的哲學(xué)思想體系被思想學(xué)術(shù)界尊為“老莊哲學(xué)”。代表作品為《莊子》,名篇有《逍遙游》《齊物論》等。莊子主張“天人合一”和“清靜無(wú)為”。
三、注釋
[1]冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。傳說(shuō)北海無(wú)邊無(wú)際,水深而黑。
[2]鯤(kūn):本指魚(yú)卵,這里借表大魚(yú)之名。
[3]鵬:本為古“鳳”字,這里用表大鳥(niǎo)之名。
[4]怒:奮起。
[5]垂:邊遠(yuǎn);這個(gè)意義后代寫(xiě)作“陲”。一說(shuō)遮,遮天。
[6]海運(yùn):海水運(yùn)動(dòng),這里指洶涌的海濤;一說(shuō)指鵬鳥(niǎo)在海面飛行。徙:遷移。
[7]天池:天然的大池。
[8]齊諧:書(shū)名。一說(shuō)人名。
[9]志:記載。
[10]擊:拍打,這里指鵬鳥(niǎo)奮飛而起雙翼拍打水面。
[11]摶(tuán):環(huán)繞而上。一說(shuō)“摶”當(dāng)作“搏”(bó),拍擊的意思。扶搖:又名叫飆,由地面急劇盤(pán)旋而上的暴風(fēng)。
[12]去:離,這里指離開(kāi)北海。息:停歇。
[13]野馬:春天林澤中的霧氣。霧氣浮動(dòng)狀如奔馬,故名“野馬”。
[14]塵埃:揚(yáng)在空中的土叫“塵”,細(xì)碎的塵粒叫“埃”。
[15]生物:概指各種有生命的東西。息:這里指有生命的東西呼吸所產(chǎn)生的氣息。
[16]極:盡。
上一篇:《《孟子》一則(富貴不能淫)》中考必背古詩(shī)文集錦
下一篇:《《禮記》一則(《禮記·學(xué)記》教學(xué)相長(zhǎng))》中考必背古詩(shī)文集錦