解題: 本詩題為送人, 實純為寫景, 恍如圖畫, 可謂詩中有畫的佳作。
課文注譯
蒼蒼(2)竹林寺(3),
杳杳(4)鐘聲晚。
荷笠(5)帶斜陽,
青山獨歸遠。
(1)選自 《劉隨州詩集》 卷。 靈澈上人, 唐代著名僧人, 本姓楊, 會稽 (現在浙江紹興) 人, 后為云門寺僧。上人, 對僧的敬稱。 劉長卿, 字文房, 唐代詩人。 (2)〔蒼蒼〕 深青色。 (3)〔竹林寺〕 在現在江蘇丹徒南。 (4)〔杳杳 (yǎoyǎo)〕 深遠的樣子。 (5)〔荷 (hè) 笠〕 背著斗笠。 荷, 背著。
文章鏈接
竹枝詞(其九)
劉禹錫
解題: 竹枝詞, 是巴、 渝 (今重慶市一帶) 民歌中的一種。 歌詞雜詠當地風物和男女愛情, 寓有濃厚的生活氣息。
山上層層桃李花,
云間煙火(2)是人家。
銀釧金釵來負水(3),
長刀短笠去燒畬(4)。
注釋:
(1)本詩是劉禹錫寫的竹枝詞九篇中的第九篇。 (2) 〔云間煙火〕 云間, 指高入云際的山峰。 煙火,指村落的炊煙。 (3) 〔銀釧金釵來負水〕 銀釧金釵, 指婦女。 負, 背負。 因山道險狹難行, 故取水背負上山。 (4) 〔長刀短笠去燒畬 (shē)〕 畬, 火耕。 燒畬, 即燒去田中榛莽, 代替施肥。 火耕地區的農民, 多用刀種田, 所以下田要帶長刀。
譯文:
山上有重重桃花,
山峰炊煙之間有人家。
婦女們上山來背水,
耕地的農民帶著長刀短笠在進行火耕。
上一篇:江南逢李龜年初中文言文閱讀|注解
下一篇:約客初中文言文閱讀|注解