《宋·陸游·游山西村》全文|原文注解與大意翻譯
宋·陸游
莫笑農家臘酒渾,
豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,
柳暗花明又一村。
【注釋】臘酒:去年臘月釀造的米酒。足雞豚(tún):意思是待客熱情,準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,這里代指豬肉。山重水復:山巒重疊,流水盤曲。柳暗花明:柳樹繁茂成陰,鮮花燦爛明麗。
【大意】不要笑話農家上年臘月釀制的米酒渾濁,酒味雖薄,但待客的情意深厚,豐收之年有豐盛的佳肴款待客人。一座座山、一道道水重重疊疊,正在懷疑無路可行的時候,忽然看見柳色濃綠,花色明麗,又一個村莊出現在眼前。
上一篇:《漢·司馬遷·游俠列傳(節選)》全文|原文注解與大意翻譯
下一篇:《清·林紓·游棲霞紫云洞記》全文|原文注解與大意翻譯