《唐·劉禹錫·竹枝詞》全文|原文注解與大意翻譯
唐·劉禹錫
楊柳青青江水平,
聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,
道是無晴卻有晴。
【注釋】竹枝詞:古代巴渝(今四川東部)一帶民歌。這首詩是作者依照《竹枝詞》的曲調寫成的。
【大意】初春時節,江岸邊的楊柳垂下萬千嫩綠的枝條;江水平靜地流淌著,像一條潔白的玉帶鑲嵌在翡翠般的柳陰中。遠遠地,江面上傳來了情郎悠揚的歌聲,初春的天氣陰晴不定,那東升的旭日正映照出滿天的紫霞,西方的天際卻飄灑著細細的雨絲。這捉摸不定的天氣,就好像情郎的心思一般,到底是有晴(情)還是無晴(情)呢?
上一篇:《唐·杜牧·阿房宮賦》全文|原文注解與大意翻譯
下一篇:南朝宋·范曄《張衡傳》全文|原文注解與大意翻譯