《唐·李白·月下獨酌》全文|原文注解與大意翻譯
唐·李白
花間一壺酒,
獨酌無相親。
舉杯邀明月,
對影成三人。
【注釋】酌(zhuó):飲酒。無相親:沒有親近的人。
【大意】我在花叢間擺上一壺美酒,自斟自酌沒有親近的人。我舉起酒杯邀 請明月共飲,明月和我以及我的影子恰恰湊成三人。
《唐·李白·月下獨酌》全文|原文注解與大意翻譯
唐·李白
花間一壺酒,
獨酌無相親。
舉杯邀明月,
對影成三人。
【注釋】酌(zhuó):飲酒。無相親:沒有親近的人。
【大意】我在花叢間擺上一壺美酒,自斟自酌沒有親近的人。我舉起酒杯邀 請明月共飲,明月和我以及我的影子恰恰湊成三人。
上一篇:《唐·杜甫·月夜》全文|原文注解與大意翻譯
下一篇:《宋·趙師秀·約客》全文|原文注解與大意翻譯