《雜詩·南國有佳人》譯文|注釋|大意|賞析
南國有佳人,容華①若桃李。
朝游江北岸,夕宿瀟湘沚②。
時俗薄③朱顏,誰為發皓齒?
俯仰④歲將暮,榮耀難久恃⑤。
【注釋】
這是一首以佳人自比,抒發懷才不遇之苦悶的作品,三國魏曹植作。
①容華:容貌。
②沚(zhǐ):水中小洲。湘沚:湘水中的小洲。
③薄:不重視。
④俯仰:低頭揚頭之間,極言時間之短。
⑤久恃:久留,久待。
【大意】
在南方,有一位美麗的女子,她的面容若桃花般芳艷,如李花般清麗。
早晨她來到江北岸邊游玩,夜晚她到瀟湘的小島中休憩。
當時的風氣輕視美麗的容顏,貝齒輕啟的微笑為誰而發呢?
可是轉瞬間,歲月消逝,青春的美貌是難以永遠存在的。
【賞析】
以美人自況,這是很多不得志者抒發苦悶的方式,曹植也不例外。曹植才高八斗,文采斐然,而且具有政治抱負,渴望建功立業,垂名青史。然而,“木秀于林,風必摧之”,雖然有雄心壯志,卻無奈屢遭打壓,屢徙封地,生活尚且難以安定,政治抱負更成了空談。
南國有美人名聲在外,曹植的文采也是無人不知,無人不曉,他杰出的才能,就像美人的容貌艷若桃李之花。然而,世易時移,人心不古,美人的美貌和歌唱才能都不為時人所賞識,就像有才能也有抱負的曹植卻被明珠暗投一樣,這實在讓人難以接受。時光流逝,美人的容顏難以久恃,再看曹植,盛年時無法施展抱負,如今年紀大了,雖然志向未泯,卻愈發感覺到掙扎的無力,只能發出深沉的慨嘆。
【拓展】
漢代李延年曾作《北方有佳人》,單純描寫美人,全詩如下:
北方有佳人,絕世而獨立。
一顧傾人城,再顧傾人國。
寧不知傾城與傾國,佳人再難得!
南國有佳人
上一篇:《雜詩·人生無根蒂》譯文|注釋|大意|賞析
下一篇:《漁家傲·天接云濤連曉霧》譯文|注釋|大意|賞析