漢樂府民歌·青青園中葵
青青園中葵,朝露待日晞(xī)。
陽春布德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜(kūn)黃華(huā)葉衰(cuī)。
百川東到海,何時復西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
【注釋】1.葵:一種蔬菜。2.晞:曬干。3.陽春:春天,是陽光和露水充足的時候。4.布:散布、灑滿。5.德澤:恩澤。6.秋節:秋季。節:時節,節令。7.焜黃:枯黃。華,同“花”。8.衰:為了押韻,這里可以按古音讀。9.百川:多條江河。川,河流。10.徒:徒然,白白地。
【串譯】園中的葵菜呵郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露在陽光下飛升。春天把希望灑滿大地,萬物都呈現出一派繁榮。常常恐懼那肅殺的秋天到來,樹葉黃落百草凋零。百川奔騰著東流到海,何時才能重新返回西境?少年時不及時努力,到老來只能悔恨一生。
【賞讀提示】這首詩從“園中葵”說起,再用水流到海不復回打比方,說明光陰如流水,一去不再回。最后勸導人們要珍惜青春年華,發奮努力,不要等老了再后悔。
誦讀時應由眼前青春美景聯想到人生的易逝,鼓勵青年人珍惜時光,催人奮起。全詩五小句,呈四四二的結構,前兩小句應表現出大自然的生機和蔥蘢無限;第三、四小句要表現出“常恐”的語態,加入了人生的感慨,語態要沉實些;第五小句“少壯不努力,老大徒傷悲”是“詩核”,加重強調是必要的。
【推薦名句】少壯不努力,老大徒傷悲。
上一篇:《漢樂府民歌·陌上桑》原文、注釋與賞析
下一篇:《程顥·秋日》原文、注釋與賞析