古詩十九首·迢迢牽牛星
迢迢牽牛星,皎(jiǎo)皎河漢女。
纖(xiān)纖擢(zhuó)素手,札(zhá)札弄機杼(zhù)。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許?
盈盈一水間,脈(mò)脈不得語。
【題解】本篇是《古詩十九首》的第十首。
【注釋】1.迢迢:遙遠的樣子。2.皎皎:燦爛明亮。3.河漢女:指織女星。4.纖纖:形容小巧或細長而柔美。5.擢:舉。6.札札:織布機發出的聲音。7.杼:織機上的工具。8.章:指布匹。9.泣涕:哭泣,落淚。10.脈脈:默默地用眼神或行動表達情誼。
【串譯】遙遠的牽牛星,燦爛的織女星。那柔美雪白的雙手,札札地在穿梭織布。一整天也織不成布,淚如雨下。天河又清又淺,彼此相隔又有多遠呢?只隔著一條又清又淺的河,含情脈脈而又不能相互訴說。
【賞讀提示】牽牛和織女本是兩個星宿的名稱。牽牛星即“河鼓二”,在銀河東;織女星又稱“天孫”,在銀河西,與牽牛相對。在《詩·小雅·大東》中還只是作為兩顆星來寫的,到了曹丕《燕歌行》、曹植《洛神賦》里,牽牛和織女已然成為夫婦了。此詩雖寫天上的一對夫婦——牽牛和織女,但視點卻落在地上,是以旁觀者的眼睛觀察他們夫婦的離別之苦。
全詩一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”“皎皎”“纖纖”“札札”“盈盈”“脈脈”。誦讀時應巧妙地利用好這些疊音詞的吟詠來表達出質樸、清麗和情趣盎然的意境。特別是后兩句“盈盈一水間,脈脈不得語”應極力塑造出一個飽含離愁的少婦形象。雙方只隔一條又清又淺的河,卻含情脈脈眼噙著淚花而不能相互傾訴,這是多么令人傷感的徹痛啊!將這種徹痛加以適當放大和強化,就會營造出感天動地的藝術境界來。
【推薦名句】1.迢迢牽牛星,皎皎河漢女。2.盈盈一水間,脈脈不得語。
上一篇:《古詩十九首·行行重行行》原文、注釋與賞析
下一篇:《姜夔·揚州慢》原文、注釋與賞析