納蘭詞·臨江仙
永平道中。獨(dú)客單衾誰(shuí)念我,曉來(lái)涼雨颼颼。緘書(shū)欲寄又還休。個(gè)儂憔悴,禁得更添愁。
曾記年年三月病,而今病向深秋。盧龍風(fēng)景白人頭。藥爐煙里,支枕聽(tīng)河流。
詞譯
行在羈旅的男子,思念更如春草,漸行漸遠(yuǎn)還生。家中的她,還好嗎?
一紙憔悴寄相思?又怕她知曉自己瘦損的容顏,為我擔(dān)憂為我愁。這么多年了。年年傷春,年年病在深秋。
他臉上滄桑更濃,不再是那個(gè)動(dòng)輒一聲彈指淚如絲的少年公子了。甚至沒(méi)有皺眉,他只是眼眸憂郁,神色憂傷地靠在那里。在藥爐煙里,支枕聽(tīng)河流。
評(píng)析
這篇《臨江仙》作于永平道中,永平是指清代的永平府,其故境在今河北省東北部陡河以東,長(zhǎng)城以南的地區(qū),是出關(guān)通遼東的必經(jīng)之路,由此可知容若作此詞時(shí)是初登征程后不久。用詞體詠邊塞風(fēng)情,宋元以來(lái)并不多見(jiàn)。納蘭幾度扈駕宸游或奉命出使塞上,寫(xiě)了幾十首邊塞詞,這對(duì)詞史是一大貢獻(xiàn)。其中不無(wú)豪邁的氣度和壯闊的場(chǎng)面,但絕少開(kāi)懷樂(lè)觀,而是大多蒼涼悲愴的意緒。嚴(yán)迪昌《清詞史》云:“幾乎是孤臣孽子的情緒。”此篇客中臥病之作也是如此。“獨(dú)客單衾誰(shuí)念我,曉來(lái)涼雨颼颼。”起首二句寫(xiě)自己孤眠獨(dú)臥的寂寞。因?yàn)樯碓谟榔降乐校谏胶jP(guān)一帶,所以言“客”;因?yàn)檫h(yuǎn)離故園而無(wú)妻子好友相伴,所以言“獨(dú)”。合在一起,“獨(dú)客”就道出了羈旅孤獨(dú)的心理感受。“單衾”,與“獨(dú)客”相契,傳達(dá)的是一種“羅衾不耐五更寒”的感覺(jué),此是從身體感受而言的。有了心理、身體兩方面的鋪墊后,“誰(shuí)念我”,這一深情感慨,就從衷心自然流發(fā)出來(lái)。“曉來(lái)涼雨颼颼”,是寫(xiě)單衾獨(dú)臥后清晨醒時(shí)的情景,也是對(duì)“誰(shuí)念我”的答言和反襯:清曉寒涼,冷雨颼颼,偌大的世界,似乎只有它們掛記著我,襯托我的憂愁。
“緘書(shū)欲寄又還休,個(gè)濃憔悴,禁得更添愁。”接下來(lái)三句寫(xiě)家書(shū)作畢,欲寄還休的矛盾心理:寫(xiě)好了書(shū)信又猶豫,家中嬌妻因?yàn)樽约和獬龆鴵?dān)憂、憔悴,如若收到我生病的家書(shū),必愁上添愁,身體嬌弱的她,如何經(jīng)受得住呢?“緘書(shū)欲寄又還休”,與李清照《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》中的“生怕離懷別苦,多少事、欲說(shuō)還休”有異曲同工之妙,也道出了詞人雖在羈旅,雖在病中,但仍牽掛嬌妻,關(guān)念切切的多情。
“曾記年年三月病,而今病向深秋”,下闋進(jìn)一步寫(xiě)鄉(xiāng)關(guān)客愁的難耐,思念閨閣中人心情的難解。“年年三月病”,不是說(shuō)詞人年年三月都會(huì)生一場(chǎng)大病,而是花用韓偓《春盡日》詩(shī):“把酒送春惆悵在,年年三月病懨懨。”說(shuō)自己年年三月都會(huì)傷春,都會(huì)因春愁憂思成疾;如今遠(yuǎn)在塞外,不見(jiàn)閨中人,只有以懨懨病軀獨(dú)向深秋,諳盡孤寂滋味。
“盧龍風(fēng)景白人頭,藥爐煙里,支枕聽(tīng)河流。”結(jié)尾三句,用眼前景表達(dá)無(wú)窮無(wú)盡的愁懷。深秋季節(jié),盧龍地區(qū)風(fēng)景蕭疏,令飄零人物增添傷感之情,而致暗生白發(fā)。所以終日只有拖著病軀,身向藥爐煙里,于客舍中支起枕頭,側(cè)耳聽(tīng)著隱隱的水聲,而心思如游絲縷縷,水煙漠漠……
上一篇:納蘭《一絡(luò)索·長(zhǎng)城》詩(shī)詞賞析
下一篇:納蘭《臨江仙·長(zhǎng)記碧紗窗外語(yǔ)》詩(shī)詞賞析