夜合花
階前雙夜合,枝葉敷華榮。
疏密共晴雨,卷舒因晦明。
影隨筠箔亂,香雜水沉生。
對此能消忿,旋移近小楹。
【注釋】
卷舒因晦明:謂夜合花因天黑而卷,天明而舒。
筠:竹子的別稱。箔:竹簾。楹:堂屋前的柱子。
【評析】
此為詠物詩,亦是納蘭性德的絕筆之作。“五月下旬,先生示疾前一日,同梁藥亭、顧梁汾、吳天章、姜西溟詠夜合花。”詩中“華榮”、“疏密”、“卷舒”等詞,寫出了夜合花在“晴雨”、“晦明”狀態(tài)下的種種姿態(tài)。詩人當(dāng)是通過詠夜合花訴說人生宦海沉浮之態(tài),聯(lián)系到朝廷政治黨爭互相傾軋的污濁內(nèi)幕與好友們仕途不定的實(shí)情,實(shí)在令人不能不“忿”。其實(shí)詩人自己又何嘗不是如此?如夜合花一樣,只能隨外界大氣候的陰暗晦明而榮華盛衰,但夜合花尚能“依然香如故”,人更應(yīng)該淡然處之。不如收拾起散亂的心緒,還是飲酒作詩吧。這首托物詠懷詩是性德對現(xiàn)實(shí)生活的體悟和思考,蘊(yùn)含哲思,景、理、情三者交融,呈現(xiàn)出一種含蓄蘊(yùn)藉美。
上一篇:《塞下曲》詩詞的背景故事與賞析
下一篇:法杲《天邊鳥去不送》佛門禪詩分析與鑒賞