受恩深(雅致裝庭宇)
雅致裝庭宇,黃花開淡濘。細香明艷盡天與。助秀色堪餐,向曉自有真珠露。剛被金錢妒,擬買斷秋天,容易獨步。粉蝶無情蜂已去。要上金尊,惟有詩人曾許。待宴賞重陽,恁時盡把芳心吐。陶令輕回顧。免憔悴東籬,冷煙寒雨。
【注釋】
《受恩深》:柳永自制曲,其后再無以此調填詞者。《樂章集》注大石調。此為詠菊詞。“雅致”句:謂菊花之高雅,完全可以用來裝點庭院。雅致,高雅脫俗的情致。自陶淵明詠菊之后,古代文人將高雅脫俗寄情于菊,故云。庭宇,庭院。淡濘:清新明凈。明艷:鮮明美麗。秀色堪餐:形容秀美異常。“向曉”句:到了早晨,菊花上自會有露水如珍珠。向曉,到曉。真珠,今通作“珍珠”。“剛被”句:謂菊花顏色之黃,偏偏被金錢所嫉妒。剛,偏偏。“擬買斷”二句:意謂占盡秋色,獨一無二。買斷,獨占,占盡。“粉蝶”句:意謂驅春的粉蝶與蜜蜂是不會光顧秋天的。此以蜂蝶喻趨時之俗。“要上”二句:意謂要將尊前月下作為吟唱的對象,只有陶淵明這樣雅致清高的詩人才會稱許。此句頌揚菊花的清高。金尊,亦作“金樽”,酒樽之美稱。許,稱許,贊許。“待宴賞”句:等到重陽節宴賞的時候。重陽,九月九日為重陽節,魏晉后,習俗于此日登高游宴。“恁時”句:九月有賞菊之俗,重陽節又謂之菊節,故云。上五句謂菊花避俗就雅,趨時之蜂蝶厭棄菊花,只有雅士才能領會菊花的清高。或有所寄托,亦未可知。“陶令”三句:此為倒裝句,意謂當及時清賞,不要等到秋去冬來,那時候冷煙寒雨,菊花就會憔悴東籬,即使陶淵明再來賞菊,也只能是空回顧,無悠然之興。陶令,指陶淵明,因陶淵明曾為彭澤令,故稱。
【評析】
詠物詞貴在有寄托,又忌在專寄托,前人所謂“無寄托不入,專寄托不出”者是也,此詞之寄托即貴在有意無意之間。詞首三句寫黃花淡濘,強調其“雅致”,非俗艷之花可比。“助秀色”二句寫菊花帶露,更增明艷。“剛被”三句謂菊獨占秋色,無與倫比。上片已就菊之雅致明艷做足文章,下片則偏鋒勁出,謂惟詩人與菊有特殊的感情,菊始將芳心盡吐與詩人。全詞左旋右旋,總不離菊,以高雅為骨,清峭為神,寄托遙深,為柳詞中上乘之作。
上一篇:柳永《雙聲子(晚天蕭索)》詩詞注釋與評析
下一篇:柳永《如魚水(輕靄浮空)》詩詞注釋與評析