達哉樂天行
達哉達哉白樂天,分司東都十三年。
七旬才滿冠已掛,半祿未及車先懸。
或伴游客春行樂,或隨山僧夜坐禪。
二年忘卻問家事,門庭多草廚少煙。
庖童朝告鹽米盡,侍婢暮訴衣裳穿。
妻孥不悅甥侄悶,而我醉臥方陶然。
起來與爾畫生計,薄產處置有后先。
先賣南坊十畝園,次賣東都五頃田。
然后兼賣所居宅,仿佛獲緡二三千。
半與你充衣食費,半與吾供酒肉錢。
吾今已年七十一,眼昏須白頭風眩。
但恐此錢用不盡,即先朝露歸夜泉。
未歸且住亦不惡,饑餐樂飲安穩眠。
死生無可無不可,達哉達哉白樂天。
【注釋】
分司:唐時在東都洛陽設置的一套辦事機構。白居易于大和三年(829年)以太子賓客分司東都。
掛冠:古時常指辭官不做。
半祿:半俸。唐朝致仕官給半俸。懸車:致仕,退休。
庖童:廚房仆役。
緡:千錢為一緡。
頭風眩:亦稱風頭眩,病征表現為眩暈,頭痛,脈弦等。
先朝露:此處指死。朝露比喻人生短促。夜泉:黃泉、地下。
無可無不可:出自《論語·微子》,此處指順遂自然。
【評析】
無官務纏身,無俗事煩心。游春醉臥,夜坐問禪,果真是蕭然世外、曠達自適的生活。豁達的最是詩人的內心,對生死的無所顧念,可生可死,任隨自然。陶淵明有“縱浪大化中,不喜亦不懼”(《形影神贈答詩》),亦如此意。詩人以“達哉達哉白樂天”始結,并非一律闡釋主張,而是融入了日常生活場景,自然親切。庖童侍婢,妻孥甥侄,汲汲于世俗,卻也可親可愛;詩人陶然醉臥,變賣薄產,在平凡生活中若即若離,更是食盡人間煙火,又不失遺世獨立的本色。
上一篇:白居易《琵琶引》詩詞注釋與評析
下一篇:白居易《長恨歌》詩詞注釋與評析