亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

辛棄疾《滿江紅·倦客新豐》題解,譯文,注釋賞析

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-27 10:49:03

滿江紅·倦客新豐

【題解】

此詞大約是辛棄疾閑居上饒時所作。辛棄疾始終反對偏安江左,渴望用世立功,但最終卻被迫退隱田園。因?yàn)楫?dāng)時南宋朝廷不以國家利益為重,堅持與金人求和,排擠打壓愛國志士,使他們請纓無路,報國無門,最終只得解甲歸田,終老山林,整日借酒澆愁。該詞語言辛辣鋒利,既表達(dá)了自己憂國傷時的激憤之情,又抒發(fā)了飽受勞碌奔波而最終壯志難酬的憤慨。

【原文】

倦客新豐①,貂裘敝②,征塵滿目。彈短鋏③,青蛇三尺④,浩歌誰續(xù)?不念英雄江左老,用之可以尊中國。嘆詩書、萬卷致君人,翻沉陸⑤。

休感慨,澆醽醁⑥。人易老,歡難足。有玉人憐我,為簪黃菊⑦。且置請纓封萬戶⑧,竟須賣劍酬黃犢⑨。甚當(dāng)年、寂寞賈長沙⑩,傷時哭。

【注釋】

①倦(juàn)客新豐:據(jù)《新唐書·馬周傳》記載,馬周失意時,“舍新豐,逆旅主人不之顧,周命酒一斗八升,悠然獨(dú)酌,眾異之。至長安,舍中郎將常何家”。倦客:倦于宦游的人。此為作者自喻。新豐:地名。位于長安東面。②貂裘敝:衣服破爛不堪。③彈短鋏(jiá):《戰(zhàn)國策·秦策四》記載,孟嘗君的門客馮諼,最初不受孟嘗君重用,自己彈劍鋏而歌曰:“長鋏歸來乎,食無魚。”后來終被重用。作者以馮諼不得志時彈劍而歌自喻。鋏(jiá):這里指劍。④青蛇:指劍。⑤沉陸:即陸沉。陸地?zé)o水而自沉,借指隱居。⑥醽醁(líng lù):古代的一種美酒,呈綠色。⑦簪(zān):插,戴。⑧請纓:請求給他一根長纓,比喻主動請求擔(dān)當(dāng)重任。萬戶:萬戶侯,封地食邑有萬戶人家的封爵。⑨賣劍酬(chóu)黃犢(dú):語出自《漢書·龔遂傳》,襲遂為太守,勸民賣刀劍買牛犢,從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。酬:指酬付價錢。黃犢:小牛。⑩賈長沙:即賈誼。西漢初年著名政論家、文學(xué)家,世稱賈生。因賈誼曾被貶為長沙王太傅,故稱賈長沙。

【譯文】

當(dāng)年失意的馬周困頓于新豐酒樓斗酒澆愁,蘇秦失志時貂裘破敗,征途遙遙滿身塵土。馮諼不得志時手握三尺寶劍,用手指彈劍而歌,又有誰理解他的心情與他唱和?不要顧慮江南英雄年紀(jì)大了,任用他照樣可以打敗敵人,使其向中國俯首稱臣。可嘆那些飽讀詩書,想要致君堯舜的人,卻因報國無門,無路請纓而退隱山林。

停止那些無謂的感慨吧,不如狂飲美酒來澆愁。正所謂人生易老,歡愉難以滿足。有美人同情我的遭遇,憐惜我霜染的白發(fā),為我戴上一朵黃色的菊花。姑且把請纓封侯的事情放在一邊吧,只能像漢朝太守襲遂那樣號召民眾賣刀劍買牛犢,從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)了。很是同情當(dāng)年,被貶謫閑職的賈誼,因?yàn)榧拍瘋麜r而痛哭流涕。

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 辛棄疾 > 當(dāng)前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全