寄崇梵僧
【原文】
崇梵僧,崇梵僧①,秋歸覆釜春不還②。落花啼鳥紛紛亂,澗戶山窗寂寂閑③。峽里誰知有人事,郡中遙望空云山。
【注釋】
①崇梵僧:崇梵是唐代寺名。在唐濟(jì)州東阿縣(近山東省聊城市東阿縣)。
②覆釜:指東阿縣覆釜村。
③澗戶:山澗中的房室。
【譯文】
崇梵寺的僧人,崇梵寺的僧人,秋天回到覆釜村,春天再也沒有回來。落花亂舞、啼鳥雜鳴,山澗中的房室卻門窗閑寂。山峽里誰知道人世間的事呢?(我)在郡中遙望,云山一片空茫。
【賞析】
崇梵寺的僧人曾在秋天結(jié)識王維。春天萬物滋榮之時(shí),僧人沒有來郡中欣賞繁華的春景,而是在山中清修。詩人非常想念這位朋友,為他作詩。
詩歌起筆復(fù)用“崇梵僧”一詞,使得詩歌具有歌謠的搖曳感。第三句以紛亂的花鳥寫出峽谷的幽靜,以落花繽紛、百鳥啼鳴從側(cè)面寫出山中人跡罕至。僧人的山居就建在這天機(jī)化境之中,遠(yuǎn)離人世喧囂。而城中的詩人,無法完全逃出世俗的冗物,只能遙遙羨慕僧人的生活。
上一篇:王維《和賈舍人早朝大明宮之作》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:王維《寄荊州張丞相》原文,注釋,譯文,賞析