亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

蘇軾《獄中寄子由》原文、注釋、譯文、賞析

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-29 13:29:13

獄中寄子由

圣主如天萬物春,小臣愚暗[1]自亡身。

百年未滿先償債,十口無歸更累人。

是處青山可埋骨,他時夜雨獨(dú)傷神。

與君世世為兄弟,更結(jié)來生未了因。

【注釋】

[1]愚暗:為人愚昧。

【譯文】

圣上龍恩如同春天,賜給萬物一派生機(jī),慚愧微臣為人愚昧,冒犯天威皆是咎由自取。可嘆天年未滿心不甘,生前債務(wù)還須你償還,更有十口之家的拖累,也要留給弟弟承擔(dān)。雖說處處青山都可埋人,畢竟埋不掉這手足情深,豈能忘夜雨對床的約定,將來的雨夜你只能獨(dú)自傷心。我這里有個心愿告訴你:愿我們世世結(jié)為好兄弟。既然兄弟之間情未盡,那就繼續(xù)這未了的緣分。

【解析】

這是元豐二年(1079)蘇軾被囚于御史臺(即烏臺)監(jiān)獄,寫給子由(蘇轍)的訣別詩。原詩題目是“予以事系御史臺獄,獄吏稍見侵,自度不能堪,死獄中,不得一別子由,故作二詩授獄卒梁成,以遺子由二首”(選一)。

蘇軾一直作詩描寫百姓的困苦、稅收和征兵制等,終于惹惱了視他為反對派的朝中政客。是年六月,御史舒直、御史中丞李定等分別摘引蘇軾詩文中關(guān)于農(nóng)民貸款、平民三月食無鹽等詩句,指控他“愚弄朝廷”“指斥乘輿(皇帝)”“包藏禍心”“萬死不足以謝圣時”,并列出蘇軾無禮該殺的四條理由,經(jīng)御史臺查辦后,派人到湖州革掉了蘇軾官職,押蘇軾回京審問,下獄。據(jù)當(dāng)時同在獄中的蘇子容詩:“遙憐北戶吳興守(指蘇軾時任湖州知縣),詬辱通宵不忍聞”,真實(shí)記錄了蘇軾備受獄吏逼供的慘狀。蘇軾自度難免于死,于是有了本詩題目中簡述的情形,因怕死于獄中來不及與弟訣別,故寫詩交獄卒轉(zhuǎn)交蘇轍。據(jù)林語堂《蘇東坡傳》所述,蘇轍讀詩大慟,伏案痛哭。爾后獄卒將這首詩上交,果然如蘇軾所料,直呈神宗皇帝手上,神宗皇帝讀后大為感動,加上仁宗妻曹太后、退職宰相張方平和范鎮(zhèn)等元老重臣紛紛出來營救,退職的王安石直言:“豈有圣世而殺才士者乎?”蘇軾才有獲釋出獄、從輕發(fā)落的轉(zhuǎn)機(jī)。

蘇軾的臨危不亂,靜定應(yīng)對的歷練和兄弟間的深情厚誼令人感動。據(jù)說蘇軾深信他的兩首訣別詩會傳到皇帝手上,可見開頭一句并非信筆由之。留囑胞弟“償債”、承擔(dān)十口之家的拖累的歉意,夜雨對床的回憶——十八年前的嘉祐六年(1061)蘇軾曾在詩的自注中寫道:與弟“曾有夜雨對床之言,約定早日退官團(tuán)聚閑居”“與君世世為兄弟”的遺愿。生則相依,死則相托,手足情深,莫過于此。不止為其胞弟,也為后人敞開了他那充滿人性光輝的心性與人格。

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 蘇軾 > 當(dāng)前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全