定風波
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此詞。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬 ① ,誰怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處 ② ,歸去,也無風雨也無晴。
【注釋】
①芒鞋:草鞋。②向來:剛才。
【譯文】
莫要聽那穿林打葉的雨聲,何妨低吟長嘯緩步徐行。竹杖草鞋輕松勝過騎馬,風狂雨驟有何可怕,一件蓑衣迎煙雨度過此生。
料峭春風把醉意吹醒,略略感到有些冷,山頭的斜陽卻應時相迎。回頭看那剛下過雨的地方,回去吧,風雨雖已停止天還未放晴。
【評點】
本篇為醉歸遇雨抒懷之作。借雨中瀟灑徐行之舉動,表現作者雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達樂觀情懷。全詞幽默、詼諧。
上一篇:蘇軾《卜算子黃州定惠院寓居作》原文、譯文、賞析
下一篇:蘇軾《念奴嬌赤壁懷古①》原文、譯文、賞析