亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李白《紫藤樹》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:58:52

紫藤樹①

【題解】

此詩為李白被貶謫到夜郎(今貴州桐梓)的途中所作。據記載,李白流放夜郎曾假道滕州,寓廣惠寺,故此詩當作為758-759年。

詠物詩重在借物抒情,詩中主要通過吟詠紫藤樹而抒發作者對祖國大好河山的熱愛,詩中有畫,畫中有詩,樸質自然,意境清新。詩人綜合運用了白描、想象、對偶等手法,短短的二十字之中,形象地突出了紫藤樹的美麗,歌頌了祖國壯美自然風光,且予以生動的描繪,足見詩人高度的概括力和藝術表現力。

【原文】

紫藤掛云木②,花蔓宜陽春。

密葉隱歌鳥③,香風留美人。

【注釋】

①紫藤:別名藤蘿、朱藤等,花呈紫色,屬大型木質落葉藤本植物。

②掛云木:掛,即掛在。云木:高聳入云的大樹。

③歌鳥:唱歌的鳥,此意為啼叫的鳥。

【譯文】

紫藤纏繞懸掛在高聳入云的大樹之上,它的花蔓適合在春天的氣候里生長。

一些啼聲如歌的小鳥隱藏在密密的枝葉里,歡快地跳來跳去,花兒的香氣隨著陣陣微風相送而來,款款經過的美人都忍不住停下腳步注目觀瞧。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李白 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全