亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李白《山中問答》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:54:58

山中問答

【題解】

李白一生曾經多次隱居山林。他在少年時代和東嚴子在岷山隱居。出了四川以后,從唐玄宗開元十五年(727年)開始,李白在安陸(今屬湖北)居住十年,曾隱居白兆山的桃花巖。此詩應當作于唐玄宗開元十七年(729年)或開元十八年(730年),李白在白兆山桃花巖隱居的那段時期。

全詩有問有答,卻似自語;轉接輕靈,活潑流利。詩押平聲韻,采用不拘格律的古絕形式,于舒緩自然之中表達出人意料的情韻。

【原文】

問余何意棲碧山①,笑而不答心自閑②。

桃花流水窅然去③,別有天地非人間④。

【注釋】

①余:我。何意:一作“何事”。碧山:又名白兆山,位于湖北省安陸市西北,山下的桃花洞是李白曾經讀書的地方。

②自閑:悠閑自得。閑:安然,泰然。

③“桃花”句:語出晉陶淵明的《桃花源記》,李白用此地比擬桃花源。窅(yǎo)然:指幽靜而深遠的樣子。

④別有天地:另有一番境界。

【譯文】

曾經有人問我為什么要隱居在這偏遠的碧山。我微微一笑而不去回答,心里卻是那么一種悠然自得。

他們哪里知道,這里的桃花盛開時花香四溢,落花如雨,隨著幽靜而深遠的潺潺流水,歡快地向著遠方流去。可以說,這里是另外一番天地,絕不是人間俗世可以相媲美的。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李白 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全