亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

黃庭堅《答永新宗令寄石耳》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 11:26:37

答永新宗令寄石耳①

【原文】

饑欲食首山薇②,渴欲飲潁川水。

嘉禾令尹清如冰③,寄我南山石上耳。

筠籠動浮煙雨姿,瀹湯磨沙光陸離④。

竹萌粉餌相發揮⑤,芥姜作辛和味宜。

公庭退食飽下筋⑥,杞菊避席遺萍虀⑦。

雁門天花不復憶⑧,況乃桑鵝與楮雞⑨。

小人藜羹亦易足⑩,嘉蔬遣餉荷眷私?。

吾聞石耳之生常在蒼崖之絕壁,苔衣石腴風日炙?。

捫蘿挽葛采萬仞,仄足委骨豺虎宅。

佩刀買犢劍買牛,作民父母今得職。

閔仲叔不以口腹累安邑,我其敢用鮭菜煩嘉禾!

愿公不復甘此鼎?,免使射利登嵯峨?。

【注釋】

①永新:吉州屬邑,太和鄰縣。石耳:地衣類植物,在山林巖石上生長,可以食用。

②首山,即首陽山。薇:一種野菜,又名野豌豆。

③嘉禾:永新縣別稱。

④瀹(yuè)湯:以湯煮物。磨沙:磨成碎末。

⑤竹萌:竹筍。粉餌:糕點一類食品。相發揮:互相映襯,使之更美好。

⑥下筋:下筷子。

⑦杞菊:枸杞與菊花。避席:退席離去。遺:棄,不用。萍:一種水草。

⑧雁門天花:代州雁門郡五臺山有天花蕈。佛教有天雨花之說。

⑨桑鵝:菌類,一作桑耳。楮雞:楮樹上生的木耳,一作樹雞,因其味類雞而得名。

⑩藜羹:用嫩藜煮成的羹,一種粗劣食品。藜,植物名,嫩葉可食。

?嘉蔬:此指石耳。遣餉:派人饋贈。荷眷私:承受眷顧恩惠。

?苔衣:苔蘚類植物。石腴:水邊石上生長的苔藻。風日炙:風吹日曬。

?鼎:此指菜肴,即石耳。

?射利:追求財利。嵯峨:這里指高山。

【譯文】

我饑餓的時候就想吃首陽山出產的野豌豆菜,我口渴之時就想喝潁川河的水。

嘉禾的縣令啊,你為官清廉,給我寄來了南山產的石耳。

看著那竹籠里的石耳,想著它們生長在山野之中的樣子,把它們磨成碎末用來熬湯,那湯水閃耀著誘人的光澤。

如果配上竹筍、粉團一類的食材,加上芥末、生姜之類的調料之后,味道實在是鮮美極了。

我忙完公干回到家里,看到這道菜,我幾乎停不下來,枸杞、菊花及腌菜之類我已經都視而不見了。

烹制后的石耳的味道甚至讓我忘記了雁門五臺山的香花,更何況經常見到的鵝、雞之類的東西。

我平時吃飯很隨意,藜葉煮湯也能吃得很開心,承蒙你的眷顧,讓我吃到石耳這種稀有的東西。

我聽說石耳生在懸崖峭壁之上,它們與山澗上的苔蘚一起經受風吹日曬。

要想采得此物,要攀援到萬丈之上,采摘的人雙腳不能站立,也經常會發生意外。

你作為永新的縣令,重農安民,作為一方地方官,你要使這里的人們安居樂業。

我聞聽古時候的賢人閔仲叔就不以自己的口腹之欲而勞累人們,我們豈敢因一己之私而勞煩嘉禾的人們和你呢?

但愿你我之后不要再對這種食物樂此不疲,以免人們為了各種利益而做這種鋌而走險的事情。

【賞析】

元豐六年(1083),黃庭堅擔任太和令時,鄰縣的縣令給他寄贈了出產于山中的石耳,想到采集石耳的艱辛,他有感而發,作此詩以答謝。

詩句一開始,即借古人的事跡明志,實為全詩之綱。從下面所接一句來看,又似為對宗令的稱許,實在精妙。詩的前一部分通過對石耳這一山珍的描繪,將自己感激的心情很好地表現出來。這一段詩人采用賦體筆法,先寫石耳之美。那置于籠中的石耳讓人想象到它們在山野之中生長的情形,用它煮出的湯水色澤明亮,配上竹筍芥姜,真是味道鮮美,讓人饞涎欲滴。接著再用其他食物從側面襯托,就連杞菊、萍虀也只能退避一邊,來自天國的極品也不再被人記起,更別說那些普通的食物了。這樣一來,正反結合,更加襯托出石耳的味道之鮮。

“小人”一聯承上啟下,既很好地表達出自己的謝意,也從另一方面說明自己秉性簡樸自然,詩意由此而作一大的轉捩,在對石耳來之不易的感慨中寄寓了自己的規箴之意。石耳生于萬丈懸崖絕壁之上,采摘十分不易,因此詩人才勸宗令不要因偏愛它而讓人民趨之求利。但這種表達是委婉的,先稱頌他重農安民,治縣有方,再表示自己不敢以口腹累人,經此轉折之后最后才說明自己的意思,由此達到“主文譎諫”的效果。

看似普通的一首贈答詩,經詩人的巧妙安排,就將積極的思想意義抒發出來,實在是妙極妙極。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 黃庭堅 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全