魯莽的新娘
鄉(xiāng)村合唱隊(duì)的一個(gè)經(jīng)歷
一
我們唱圣誕的頌歌,在山谷上,山谷下,山谷的周緣,
我們嬉戲,我們歌唱,我們那天晚上如年復(fù)一年一般——
我們唱著小調(diào)的圣誕頌歌,我們唱著大調(diào)的圣誕頌歌,
走過了每一戶每一家:愿你吉祥如意!祝你圣誕快樂!
二
接著,約翰和我還有其他的人,擁向了小寡婦的家門,
我看得出來,約翰內(nèi)心里興奮異常喋喋不休難以停下。
那小寡婦確實(shí)年輕貌美,約翰正打算著與她合巹成婚,
在她的窗下門外唱歌,那孩子似乎覺得很是羅曼蒂克。
三
我相信,她會(huì)和著我唱,他說道;我的好意她會(huì)回報(bào);
接著,我將會(huì)輕輕地與她接近——完全出乎她的意料。
因?yàn)椋恢獣阅銈兒臀以谝黄穑疑锨胺Q呼她親親,
她的聲音會(huì)充滿了柔情,羞羞答答也會(huì)流露她的眼睛。
四
因此,她窗外的空地我們站立,手里拿著紅紅的燈籠,
約翰與我們?cè)谝黄穑覀兺V沽顺瑁戎粋€(gè)手勢(shì);
我們頌歌唱了三次,屋里點(diǎn)亮一盞燈,而她朝外睥睨,
睡衣外面裹著一條圍巾,她的面容如酒一樣紅紅彤彤。
五
接著,臉上涌起一個(gè)酒窩,溫和地她彎腰向我們致謝;
這時(shí),屋子里在她的身后,一個(gè)男人冒了出來冷不丁。
我認(rèn)得他——來自烏爾科姆村莊的吉爾斯,千真萬確,
他熱心然而倉(cāng)猝;我覺得,奇怪的事情很快就會(huì)發(fā)生。
六
他怎么出現(xiàn)在這兒?我們尋思;她結(jié)了婚,有誰知道?
她昨天上午結(jié)了婚,這個(gè)秘密,只有她的母親知曉。
有個(gè)人尖聲說道;我告訴了你們,讓我們給他們祝福!
我們一片亂哄哄,約翰石頭一樣滾下去,不知在何處。
七
我們向他奔去,找到他并把他扶起,回到她的房屋前,
這時(shí),聽到了外面情況有些不對(duì)勁兒,她打開了窗戶:
你們是不是有人病了?她問道,是不是晚上勞累過度?
沒有人回答。我們覺得,她不該這樣對(duì)待可憐的約翰。
八
直至邁克爾開口說話:嘿,年輕的女人,奸詐的女人,
不守信用,年輕的女人,蹬了約翰,與另一個(gè)人結(jié)婚,
他真心待你,今晚他跑了這么遠(yuǎn),是想給你真摯祝愿,
作為你未來的夫君,為你唱頌歌。你定會(huì)為此而悔恨!
九
她的男人一句話也不說,站立在后面卻聽得真真切切;
他現(xiàn)在大聲說道:鄉(xiāng)親們,我朝天發(fā)誓對(duì)此絕不了解!
接著對(duì)她說道:如果我知道你有兩個(gè)人而并非我一個(gè),
你絕不會(huì)成為我的妻。這個(gè)婚姻的幸福,代價(jià)太昂貴。
十
她臉色煞白鬼魂一般,她一聲大叫,好像是悲痛欲絕,
這樣的叫聲我們從未聽過:她似乎傷心至極肝腸寸斷:
我們默默無言;突然,她轉(zhuǎn)過身來沖出門外,霎時(shí)間
無影無蹤,她的丈夫遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跟著;不知道她去了誰邊。
十一
我們尋找了房子的周圍;房子的里面以及房子的外面;
我們尋找了墻腳下生長(zhǎng)的樹叢,我們尋找了亂瓦破磚,
我們尋找了儲(chǔ)存著過冬的干菜臘肉、乳酪食品的庫(kù)房,
尋找了棚屋、閣樓以及奶牛場(chǎng);可是找不到她的蹤跡。
十二
接著,約翰跑進(jìn)來:朋友們,聽聽這個(gè),這個(gè),這個(gè)!
他低下了頭;我搜尋了水井的周圍,井蓋不蓋在井上!
我擔(dān)心——我不敢說——把燈籠拿過來,再拿些繩索。
我們拿來了繩索和燈籠,站在深深的、黑黝黝的井旁。
十三
接著,他們手里拿著繩子——我、約翰,所有其他人,
我把一個(gè)燈籠順著井放下——大約一百英尺或者更深;
燈籠忽閃著,像霧中的星光;那里,燈光下就在深處,
漂浮著白色的衣服;那意味著什么,我們都十分清楚。
十四
什么也不用說……星期二我們?cè)崃怂`従觽兲е?/p>
吉爾斯——?jiǎng)倓偱c她完婚的他——人群當(dāng)中他最悢然,
走在送葬隊(duì)伍的最前面,接著是約翰,他不停地抖顫,
現(xiàn)在稍鎮(zhèn)定;我們合唱隊(duì)圍繞著墳?zāi)梗钱?dāng)時(shí)的習(xí)慣。
十五
我們年邁的男低音歌手,據(jù)我回憶,銀白的頭發(fā)飄起,
為什么要回憶!他的提琴斷了弦,注定會(huì)很快跟她去,
他歪腰鞠躬,臉色蒼白抖抖顫顫;我們大家跟在后面……
我們?cè)伋嗽娖诰攀祝玫氖鞘ニ咎岱吹氖ジ铇非?/p>
上一篇:哈代《風(fēng)之預(yù)言》原文
下一篇:哈代《黃昏中的歌鶇》原文