爐中煤
——眷念祖國(guó)的情緒
啊,我年輕的女郎!
我不辜負(fù)你的殷勤,
你也不要辜負(fù)了我的思量。
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!
啊,我年輕的女郎!
你該知道了我的前身?
你該不嫌我黑奴鹵莽?
要我這黑奴的胸中,
才有火一樣的心腸。
啊,我年輕的女郎!
我想我的前身
原本是有用的棟梁,
我活埋在地底多年,
到今朝總得重見天光。
啊,我年輕的女郎!
我自從重見天光,
我常常思念我的故鄉(xiāng),
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!
1920年1、2月間作
導(dǎo)讀
詩(shī)人把自己比作外表奇黑,燃燒即可發(fā)光發(fā)熱的爐中煤,把適逢五四時(shí)期的祖國(guó)比作年輕的女郎,他要為祖國(guó)激情奉獻(xiàn)自己的全部能量。詩(shī)文抒發(fā)了作者對(duì)祖國(guó)深深的眷戀及思念之情,每小節(jié)以“啊,我年輕的女郎”開始,這親切溫柔而又深情的呼喚,使整首詩(shī)形成回環(huán)往復(fù)的旋律美。詩(shī)律跌宕起伏,情感飽滿,韻味深長(zhǎng)。
上一篇:郭沫若《生活的藝術(shù)化》詩(shī)文賞析
下一篇:郭沫若《滿江紅》詩(shī)文賞析