亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

[唐]杜甫《望岳》原文、譯文、注釋、賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-05-02 15:26:25

[唐]杜甫《望岳》原文、譯文、注釋、賞析

原文

岱宗夫如何 ?齊魯青未了 。

造化鐘神秀 ,陰陽割昏曉 。

蕩胸 生層云,決眥 入歸鳥。

會當凌絕頂 ,一覽眾山小 。

注釋

岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對泰山的尊稱。

夫:句首發語詞,無實在意義,強調疑問語氣。

如何:怎么樣。

齊魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。原是春秋戰國時代的兩個國名,在今山東境內,后用齊魯代指山東地區。

青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際、浩瀚蒼茫、難以盡言。

青:指蒼翠、翠綠的美好山色。

未了:不盡,不斷。

造化:大自然。

鐘:聚集。

神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

陰陽:陰,指山的北面,陽,指山的南面。這里指泰山的南北。

割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時間,山南山北判若早晨和晚上。

昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。

蕩胸:心胸搖蕩。

決眥:眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠望歸鳥入山所致。

決:裂開。

眥:眼角。

入:收入眼底,即看到。

會當:終當,定要。

凌絕頂,即登上最高峰。

凌:登上。

小:形容詞的意動用法,意思為“以……為小,認為……小”。

譯文

泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。

造物者給你集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌;

看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的群山,一覽無遺!

賞析

這首詩是杜甫青年時代的作品,充滿了詩人青年時代的浪漫與激情。全詩沒有一個“望”字,卻緊緊圍繞詩題“望岳”的“望”字著筆,由遠望到近望,再到凝望,最后是俯望。詩人描寫了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發了自己勇于攀登、傲視一切的雄心壯志,洋溢著蓬勃向上的朝氣。

首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時,高興得不知怎樣形容才好的那種揣摩勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。接下來“齊魯青未了”一句,沒有從海拔角度單純形容泰山之高,而是別出心裁地寫出自己的體驗──在古代齊魯兩大國的國境外還能望見遠遠橫亙在那里的泰山,以距離之遠來烘托泰山之高。

“造化鐘神秀,陰陽割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象。一個“鐘”字把天地萬物一下寫活了,整個大自然如此有情致,把神奇和秀美都給了泰山。一個“割”字,則寫出了泰山以其高度將山南山北的陽光割斷,形成不同的景觀,突出泰山遮天蔽日的形象。“蕩胸生層云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾。“決眥”二字尤為傳神,生動地體現了詩人在這神奇縹緲的景觀面前像著了迷似的,想把這一切看個夠,因而使勁地睜大眼睛張望,故感到眼眶似決裂般。“歸鳥”可知時已薄暮,詩人還在望。其中蘊藏著詩人對祖國河山的熱愛和贊美之情。

末句的“會當凌絕頂,一覽眾山小”兩句,寫詩人從望岳產生了登岳的想法,再一次突出了泰山的高峻,寫出了它傲視一切的雄姿和氣勢,也表現出詩人的心胸和氣魄。眾山的小和泰山的高大進行對比,表現出詩人不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。

知識鏈接

杜甫的《望岳》共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是詠東岳泰山。開元二十四年(736 年),詩人開始過一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩即寫于他北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時,是現存杜詩中年代最早的一首。詩中通過描繪泰山雄偉磅礴的氣象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了詩人對祖國山河的熱愛之情,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 杜甫 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全