亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

《白居易·賣炭翁》原文、注釋與賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-06-28 11:59:48

白居易·賣炭翁

賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑(hè)。

賣炭得錢何所營,身上衣裳(cháng)口中食。

可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。

夜來城上一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。

牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。

翩翩兩騎(jì)來是誰,黃衣使者白衫兒(ní)。

手把文書口稱敕(chì),回車叱(chì)牛牽向北。

一車炭,千余斤,官使驅將(jiāng)惜不得。

半匹紅紗一丈綾,系(jì)向牛頭充炭直。

【題解】此詩是作者《新樂府》五十首中的第三十二首,作于元和四年(809)。題下自注:“苦宮市也”,說明了詩的主旨:一是指百姓苦于宮市的巧取豪奪;二是指宦官的惡行,敗壞了宮市之名,毀了皇家的聲譽,既為民生叫屈,又為皇上擔憂。“宮”指皇宮,“市”是買的意思。自唐德宗貞元(785—805)末年起,宮中日用所需,不再經官府承辦,由太監直接向民間“采購”,謂之“宮市”,又稱“白望”(言使人于市中左右望,白取其物)。太監常率爪牙在長安東市、西市和熱鬧街坊以低價強購貨物,甚至不給分文,還勒索進奉的“門戶錢”及“腳價錢”,百姓深受其害。此詩描寫一個燒木炭老人謀生的困苦,揭露了唐代“宮市”的罪惡,對朝廷官吏肆意掠奪勞動人民果實的罪行予以有力鞭笞。此詩不像《新樂府》中的有些篇那樣“卒章顯其志”,而是在矛盾沖突的高潮中戛然而止,更含蓄,更有力,更引人深思、扣人心弦。

【注釋】1.伐薪:砍柴。2.鬢:臉旁邊靠近耳朵的頭發。3.蒼蒼:蒼白,灰白色。4.冰轍:冰凍的道路。5.黃衣使者白衫兒:一個是穿黃衣的太監,一個是穿白衫的太監的爪牙。“兒”字的繁體字為“兒”,古時通“齯(ní)”字,指老年人脫舊齒后又生新齒。所以此詩里的這個“兒”字可讀為ní。6.口稱敕:說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物。

【串譯】有位賣炭的老頭,在終南山砍柴燒炭。滿臉灰塵顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指烏黑。賣炭得到錢做什么用?為了身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。數九寒天可憐身上穿的衣服很單薄,但是擔憂炭的價錢便宜,還是希望天氣更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路。牛疲乏了,人也餓了,太陽已經升得很高了,老翁就在集市南門外泥濘中休息。兩位騎馬的人輕快地趕來,他們是誰?是穿黃衣服的太監和穿白衣服的差役。他們手里拿著公文,嘴里說是皇帝的命令,然后拉轉車頭,吆喝著趕著牛車就往北面去。一車炭,一千多斤,宮市使者們硬是要趕走,老翁舍不得卻也沒辦法。宮市使者們將半匹紅綃和一丈綾朝牛頭上一掛,算是當做炭的價錢。

【賞讀提示】詩一開頭就把我們帶到當時京城長安附近的終南山上,讓我們看到一個燒炭的老人過著十分窮苦的生活。“賣炭翁,伐薪燒炭南山中”,燒炭的老翁連一寸土地也沒有,全部賴以為生的東西只不過是一把斧頭、一掛牛車,再加上十個被煙火熏黑的手指頭。他沒有妻子兒女,孤苦伶仃地一個人在南山上伐薪、燒炭,弄得“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,勞動的艱苦可想而知。燒炭的老人對生活并沒有過高的要求,“賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食”,僅僅希望有吃有穿,維持一種最低的生活。按理說,一個人養活自己一個人并不是什么困難的事,可是就連這樣一個簡單的愿望他也難以實現。木炭,本是供人取暖的東西,這老人辛辛苦苦地砍了柴、燒了炭,給別人帶來了溫暖,可是自己身上的衣服卻單薄得可憐。衣服單薄總該盼望天氣暖和吧?不,恰恰相反,被生活所迫的老人“心憂炭賤愿天寒”,寧肯忍受加倍的寒冷也愿能多賣一點炭錢。這種矛盾的心情深刻地表現出賣炭翁悲慘的處境。“夜來城上一尺雪,曉駕炭車輾冰轍”,寒冷的天氣果然來到了。一清早他就套上車,踏著冰凍的道路到長安市上賣炭。從終南山到長安城,一路之上他想了些什么呢?作者沒有告訴我們,但是可以想象得出來,他一定是滿懷著希望,因為這一車炭直接關系著他今后的生活。這里我們覺得自己和這位老人更親近了,迫不及待地想要知道這車炭究竟能不能賣上一個公道的價錢。可是作者并沒有馬上告訴我們結果,而是讓賣炭翁歇下來,喘一口氣然后寫道:“翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。”來的人一個是穿黃衣的太監,一個是穿白衫的太監的爪牙。他們裝模作樣,說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物,也不管賣炭翁同意不同意,趕上炭車往北就走。城北是皇帝住的地方,趕車的又是宮里的太監,一個賣炭的老人能有什么辦法對付呢!“一車炭,千余斤,官使驅將惜不得”,千余斤炭不知道要幾千斤柴才燒得出,而這幾千斤柴又不知道要多少天才砍得來!為了把柴燒成炭,這孤苦的老人又在塵灰里、在煙火旁邊受了多少熬煎!可是這一切所換到的是什么呢?“半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直”,連紗帶綾合起來不過三丈,難道這就能抵得上老人多少天的辛勤勞動嗎?他們奪走的不只是一車炭,而是奪走了老人生活的希望,剝奪了他生活的權利!《賣炭翁》直接干涉了下層老百姓的生存狀態,對皇宮官府的無理敲詐盤剝做了最辛辣的揭斥。

誦讀應做兩個層次的隔斷,其一,自開句至“市南門外泥中歇”,單獨寫賣炭老翁天寒地凍中賣炭營生的辛苦,寫這些只是鋪墊,接下來的才是此詩的矛盾沖突的焦點,也是高潮所在。重點應放在后面,用語態表現之。

【斷句頓挫參考】賣炭翁,/伐薪/燒炭/南山中。//滿面塵灰/煙火色,/兩鬢蒼蒼/十指黑。//賣炭得錢/何所營,/身上衣裳/口中食。//可憐/身上衣正單,/心憂炭賤/愿天寒。//夜來/城上一尺雪,/曉駕炭車/輾冰轍。/牛困/人饑/日已高,/市南門外/泥中/歇。///翩翩兩騎/來是誰,/黃衣使者/白衫兒。/手把文書/口稱敕,/回車/叱牛/牽向北。///一車炭,/千余斤,/官使驅將/惜不得。///半匹紅紗/一丈綾,/系向牛頭/充/炭直。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 白居易 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全